前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇文化的宣傳范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
2. 賣(mài)信譽(yù),而不是賣(mài)產(chǎn)品。
3. 善待別人就是善待自已!
4. 有缺陷的產(chǎn)品等于廢品。
5. 因?yàn)橛形遥詴?huì)更好。
6. 每個(gè)人都是你的客戶(hù)。
7. 培育禮儀員工,創(chuàng)造團(tuán)隊(duì)精神。
8. 打價(jià)值戰(zhàn),而不打價(jià)格戰(zhàn)。
9. 效率成就品牌,誠(chéng)信鑄就未來(lái)。
10. 只要精神不滑坡,辦法總比困難多。
11. 永遠(yuǎn)戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,永遠(yuǎn)如履薄冰。
12. 實(shí)施三大戰(zhàn)略創(chuàng)信譽(yù),培育企業(yè)文化樹(shù)形象。
13. 不要小看自己,人有無(wú)限可能。
14. 態(tài)度決定一切,細(xì)節(jié)決定成敗。
15. 只有勇于承擔(dān)責(zé)任,才能承擔(dān)更大的責(zé)任。
16. 多點(diǎn)溝通,少點(diǎn)抱怨。多點(diǎn)理解,少點(diǎn)爭(zhēng)執(zhí)。
17. 自我提升,良性競(jìng)爭(zhēng)。相互欣賞,相互支持。
18. 團(tuán)結(jié)一條心,石頭變成金。
[關(guān)鍵詞] 宣傳畫(huà)冊(cè) 翻譯
隨著對(duì)外交流的不斷增加,中英文對(duì)照的宣傳畫(huà)冊(cè)大批涌現(xiàn)。畫(huà)冊(cè)中絢麗多彩的節(jié)日喜慶、技藝精湛的工藝制品、繁花似錦的文化習(xí)俗、影響深刻的等無(wú)不洋溢著典型的民族特色。而在畫(huà)冊(cè)英譯過(guò)程中,如何處理這些極具文化色彩的民族特色是一個(gè)值得研究的問(wèn)題。本文將通過(guò)譯文實(shí)例,就畫(huà)冊(cè)中文化信息的有效傳遞提出具體的翻譯策略,與同行探討。
首先,譯者應(yīng)正確理解原文的文化內(nèi)涵,否則翻譯質(zhì)量難以保證。如白塔寺常被誤譯為“White Pagoda Temple”。這里白塔寺的白塔和北海公園的白塔都是藏式的佛塔,即喇嘛塔,一般英譯為dagoba。它們不同與其他形式的佛塔pagoda,如杭州的六和塔“Six Harmonies Pagoda”和西安的大雁塔“Great Wild Goose Pagoda”等(徐梅江,2000:14)①。
正確理解原文文化內(nèi)涵是第一步,之后便是如何傳遞原語(yǔ)的文化信息。楊憲益先生曾指出:“要以忠實(shí)的翻譯‘信’于中國(guó)文化的核心,中國(guó)文明的精神。這不僅僅是一個(gè)翻譯中國(guó)文化遺產(chǎn)的問(wèn)題,還涉及到忠實(shí)傳達(dá)中國(guó)文化的價(jià)值,靈魂,傳達(dá)中國(guó)人的人生,他們的樂(lè)與悲,愛(ài)與恨,憐與怨,喜與怒?!保ɡ顕?guó)林,1997:38)②。具體到畫(huà)冊(cè)的英譯,譯者應(yīng)該在讀者可以接受的情況下,盡可能多地再現(xiàn)原文特有的文化內(nèi)涵。根據(jù)畫(huà)冊(cè)自身的版式特點(diǎn),采取以下一些翻譯方法,配合精美圖片介紹中國(guó)文化。
1.直譯
對(duì)于文化信息,應(yīng)該盡可能地直譯,再現(xiàn)原文的語(yǔ)言風(fēng)格,突出原文的神韻。例:
用織錦做衣料被面、裝飾面料,雍容華貴,富麗堂皇,云蒸霞蔚。濃郁的民族傳統(tǒng)氣息撲面而來(lái),真可謂“天上取樣人間織”。杭州織錦被當(dāng)今世界稱(chēng)為“神奇的東方之花”。
Dresses, quilt covers and draperies made of the brocade look rich, radiant, stately and splendid, with a strong flavor of national tradition. The brocade of Hangzhou, which has long been rightly called the “miracle fabric manufactured after the celestial design”, is nowadays known throughout the world as the “Marvelous Flower of the Orient”.
原文使用了排比結(jié)構(gòu),語(yǔ)言流暢、節(jié)奏和諧。其中四字格“雍容華貴,富麗堂皇,云蒸霞蔚”工整劃一、抑揚(yáng)有致,起到很好的渲染烘托作用。而英譯文中使用rich, radiant, stately 和splendid等模糊性語(yǔ)言,恰到好處地運(yùn)用頭韻/s/和/r/,一方面強(qiáng)調(diào)錦緞柔軟、絲滑,另一方面營(yíng)造悅耳動(dòng)聽(tīng)的韻味和余音繚繞的感覺(jué),從而使原文的神韻得到較好的表達(dá)。
2.釋意
對(duì)于極具民族特色的民諺俗語(yǔ),可以直接向譯文讀者解釋原語(yǔ)句在上下文中的意思,再現(xiàn)原文信息。例:
在山東半島的鄉(xiāng)村民間,制作面塑的時(shí)節(jié)很多。煙臺(tái)以東有:“清明燕,端午蛋,正月十五捏豆面”的習(xí)俗。而煙臺(tái)以西又有“做春燕,捏龍鳳,描花畫(huà)葉歡吉慶”的傳統(tǒng)。
The country people in the Shandong Peninsula make dough models on various occasions. To the east of Yantai, there is a local custom to model swallows for the Pure Brightness Festival, model eggs for the Dragon Boat Festival and knead the bean dough in various designs for the Lantern Festival. And to the west of Yantai, there is a tradition to model spring swallows, dragons, phoenixes, flowers and leaves to add to the festive atmosphere on certain occasions.
這種極富地方特色的俗語(yǔ)在英文譯文中通過(guò)解釋?zhuān)蜃g文讀者展現(xiàn)其主要內(nèi)容。
3.加釋
在處理一些民族文化性很強(qiáng)的人名、地名和術(shù)語(yǔ)時(shí),可以采用加釋的方法,就是在句內(nèi)增加解釋性的詞語(yǔ),便于理解。例:
太極拳源于湖北省的武當(dāng)山。
Taijiquan, a kind of traditional Chinese shadow boxing, originates from Mount Wudang of Hubei Province.
又如:
三官殿里有一株茶花樹(shù),在寒冬臘月開(kāi)出一束鮮花,璀璨如錦,因此又名“耐冬”。
There is a camellia tree in the Sanguan Palace blooming fully in midwinter, so it is called Naidong, meaning it can stand bitterly cold winters.
這里采用音譯加隨文注的方法,對(duì)“耐冬”做進(jìn)一步解釋?zhuān)由钭x者對(duì)茶花樹(shù)的印象。
4.刪減
對(duì)譯文理解沒(méi)有幫助的信息在英譯過(guò)程中應(yīng)該進(jìn)行刪減,使得譯文明白曉暢,可讀性強(qiáng)。例:
功夫茶的沏茶方法十分講究,先要洗杯燙壺,茶葉要多放,用沸水沏茶時(shí)要高沖低斟。這“關(guān)公巡城”、“韓信點(diǎn)兵”,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,周而復(fù)始,宛如蜻蜓點(diǎn)水。
Making oolong tea is quite an art. First of all, both teacups and teapots must be rinsed and heated with boiling water. After this, put as much tea as possible into the pot. It is the knack that boiling water should be poured high into the pot while the brewed tea should be poured low into the cups. The brewed tea is poured into the teacups, little by little, drop by drop, just as a dragonfly skimming the surface of water without going into it deeply.
斟茶是很講究功夫的, 必須用一個(gè)手指按住茶壺蓋,將壺翻轉(zhuǎn)九十度, 壺嘴直沖下,迅速繞著已經(jīng)排成一圈的茶杯斟下去, 開(kāi)始叫"關(guān)公巡城",每一個(gè)杯子都要巡到;最后叫"韓信點(diǎn)兵",那后邊的幾滴最是甘美,也是每一個(gè)杯子都必須點(diǎn)到。這樣斟出的茶,每一杯色澤濃淡均勻,味道不相上下。然而,西方讀者對(duì)關(guān)公,韓信等人物一無(wú)所知,文中的漢語(yǔ)典故在畫(huà)冊(cè)譯文中寥寥幾句哪里解釋得清楚,不如進(jìn)行刪減,以直白的語(yǔ)言直接介紹飲茶步驟。又如:
云岡石窟―位于山西大同西北武周山(又名云岡)。創(chuàng)建于公元453年(北魏文成帝興安二年)。以后獻(xiàn)文,孝文諸在這里續(xù)建,歷百余年而成。這里有大小洞窟五十多個(gè),各窟佛像共約五萬(wàn)一千余尊。大者高十七米,小者短到數(shù)寸。雕飾奇?zhèn)?,冠于一世。在中?guó)歷史、宗教上,以及東方藝術(shù)上,都具有巨大價(jià)值。
Located in Datong, Shanxi Province, the Yungang Grottos are a complex of over 50 Buddhist grottos enshrining over 51,000 Buddhist statues as large as 17 meters tall or as short as a few inches. Built for over a hundred years, they are over hundred years, they are of great historic and artistic value. (黃忠廉,2002:114)③
原文中云岡石窟的地點(diǎn),建造者,藝術(shù)特點(diǎn)等這些對(duì)于讀者難以理解的地方都刪去了,剩下的是符合西方人閱讀習(xí)慣,較為平實(shí)的語(yǔ)言,同時(shí)也符合宣傳冊(cè)精練的版面要求。
5.改譯
為了便于讀者理解,有時(shí)應(yīng)從譯文讀者的角度出發(fā),更換原文的部分內(nèi)容,采用譯文讀者較為熟悉的語(yǔ)言表達(dá)。例:
廣州又稱(chēng)“羊城”,“穗城”,是祖國(guó)的南大門(mén),早在秦漢時(shí)期就是繁華的都會(huì)。
Guangzhou, also known as Canton, lies in the southernmost part of China, adjacent to Hong Kong and Macao. The city’s long history dates back to more than two thousand years ago when it became a prosperous trading port. (平洪,2002:22)④
這里譯者用譯文讀者已有的背景知識(shí)去化解原文中的文化難點(diǎn)。如用西方人較熟悉的“Canton”來(lái)替代“羊城”和“穗城”,并用西方人熟悉的“Hong Kong and Macao”進(jìn)一步說(shuō)明廣州的地理位置?!扒貪h時(shí)期”則只譯出其暗示的“歷史悠久”(two thousand years ago)的意思。
又如:滿(mǎn)樹(shù)金花,芳香四溢的金桂;花白如雪,香氣撲鼻的銀桂;紅里透黃,花多味濃的紫砂桂;花色似銀,季季有花的四季桂,競(jìng)相開(kāi)放,爭(zhēng)妍媲美。進(jìn)入桂花公園,陣陣桂花香撲鼻而來(lái)。
The Park of Sweet Osmanthus is noted for its profusion of osmanthus. Flowers from these trees in different colors are in full bloom,which pervade the whole garden with the fragrance of their blossoms.⑤(閔大勇,1992)
這是原文符合中國(guó)人的欣賞習(xí)慣,四平八穩(wěn),行文對(duì)仗。在譯文中,直譯可能造成詞匯堆砌,拖沓冗長(zhǎng)。因此在英文中,譯者將各類(lèi)花卉名稱(chēng)刪減不譯直接表達(dá)原作的主要內(nèi)容。
本文分析了畫(huà)冊(cè)中文化信息的一些具體的英譯方法,希望有更多有心人不斷挖掘、創(chuàng)新,積極探索該領(lǐng)域的翻譯策略。
參考文獻(xiàn):
[1]徐梅江:漢譯英的雙向理解和完美表達(dá)[J].中國(guó)翻譯.2000.(6):14
[2]李國(guó)林漢譯外:傳播中國(guó)文化的媒介―淺談楊譯《儒林外史》英文本對(duì)文化詞語(yǔ)的翻譯[J].中國(guó)翻譯.1997.(2):38
[3]黃忠廉:變譯理論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯有限公司,2002.P.114
[4]平洪:文本功能與翻譯策略[J].中國(guó)翻譯 2002.(5):22
1.1引導(dǎo)作用
企業(yè)文化是企業(yè)長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中積累、凝聚下來(lái)的一種價(jià)值觀或精神,是衡量企業(yè)形象的重要標(biāo)準(zhǔn)。利用企業(yè)文化宣傳,可以向企業(yè)員工和社會(huì)成員傳達(dá)企業(yè)堅(jiān)持的道德規(guī)范與經(jīng)營(yíng)理念,使員工從思想意識(shí)上對(duì)企業(yè)的價(jià)值觀念和經(jīng)營(yíng)理念產(chǎn)生認(rèn)同感,因此企業(yè)文化宣傳至關(guān)重要。企業(yè)利用多樣化的宣傳渠道,傳播企業(yè)文化,推動(dòng)員工對(duì)企業(yè)文化的學(xué)習(xí),引導(dǎo)企業(yè)員工形成正確的職業(yè)道德規(guī)范與企業(yè)經(jīng)營(yíng)管理觀念,起到重要的引導(dǎo)作用。石化公司經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的整合發(fā)展,其企業(yè)文化受到較大的沖擊,因此,需要加強(qiáng)企業(yè)文化建設(shè)與宣傳,樹(shù)立正面的企業(yè)形象,引導(dǎo)員工在企業(yè)發(fā)展過(guò)程中形成創(chuàng)新、拼搏的精神,提高企業(yè)發(fā)展的軟實(shí)力,促進(jìn)企業(yè)的發(fā)展。
1.2教育作用
企業(yè)文化宣傳是樹(shù)立企業(yè)形象的重要方式,同時(shí)也是提高企業(yè)員工素養(yǎng)的一種手段。企業(yè)通過(guò)文化宣傳,使企業(yè)員工遵守企業(yè)規(guī)范和工作準(zhǔn)則,例如企業(yè)中的員工準(zhǔn)則、員工禮儀規(guī)范、道德規(guī)范等,就是為了實(shí)現(xiàn)對(duì)企業(yè)員工的規(guī)范化管理,讓企業(yè)員工在深刻認(rèn)識(shí)企業(yè)文化的同時(shí),不斷提高自身素養(yǎng),以樂(lè)觀從容的態(tài)度面對(duì)工作中的問(wèn)題,在實(shí)踐中提高工作能力,為企業(yè)的發(fā)展發(fā)揮員工自身最大的價(jià)值。企業(yè)文化宣傳還可以向員工及時(shí)傳達(dá)企業(yè)發(fā)展信息,實(shí)現(xiàn)對(duì)企業(yè)發(fā)展方向與發(fā)展目標(biāo)的準(zhǔn)確定位,明確自身的優(yōu)勢(shì)與不足,促使企業(yè)員工加強(qiáng)自主學(xué)習(xí)。石化企業(yè)在發(fā)展的過(guò)程中,管理思想與經(jīng)營(yíng)目標(biāo)不夠明確,導(dǎo)致企業(yè)員工缺少方向上的指引,沒(méi)有工作積極性,不利于企業(yè)的發(fā)展。因此,可以通過(guò)企業(yè)文化宣傳使員工明確企業(yè)發(fā)展目標(biāo)與工作職責(zé),加強(qiáng)自身修養(yǎng),提高工作能力,促進(jìn)企業(yè)的發(fā)展。
1.3營(yíng)造和諧的企業(yè)氛圍,創(chuàng)造穩(wěn)定的企業(yè)環(huán)境
企業(yè)文化宣傳對(duì)企業(yè)來(lái)說(shuō)是增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)價(jià)值與社會(huì)價(jià)值的過(guò)程。企業(yè)文化在企業(yè)內(nèi)部宣傳,可以使員工真實(shí)的感受到企業(yè)精神與經(jīng)營(yíng)理念。利用多樣化的手段進(jìn)行文化宣傳,有利于營(yíng)造和諧的文化氛圍,增加企業(yè)的無(wú)形資產(chǎn),樹(shù)立良好的企業(yè)形象。對(duì)員工來(lái)說(shuō),有利于創(chuàng)造健康穩(wěn)定的工作環(huán)境,提高企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益。
2加強(qiáng)企業(yè)文化宣傳的措施
2.1加強(qiáng)與社會(huì)成員和企業(yè)員工之間的交流
企業(yè)文化是企業(yè)長(zhǎng)期生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)過(guò)程中逐漸形成的,要想使企業(yè)文化得到企業(yè)內(nèi)部與社會(huì)的認(rèn)可,就離不開(kāi)宣傳。如果企業(yè)文化宣傳輕視企業(yè)內(nèi)部與社會(huì)的溝通交流,就會(huì)導(dǎo)致企業(yè)文化失去生命力。因此,企業(yè)組織內(nèi)部各級(jí)管理人員應(yīng)該積極參與到企業(yè)文化宣傳的活動(dòng)中去,使企業(yè)員工認(rèn)識(shí)到企業(yè)文化宣傳的重要性,進(jìn)而提高員工學(xué)習(xí)企業(yè)文化的自覺(jué)性。員工通過(guò)宣傳平臺(tái)交流感受,掌握企業(yè)文化建設(shè)工作中的不足,有針對(duì)性的提出對(duì)策,促進(jìn)企業(yè)文化的宣傳。
2.2以員工為主體,圍繞企業(yè)全面開(kāi)展企業(yè)文化宣傳
宣傳是企業(yè)文化建設(shè)工作的重要環(huán)節(jié),將員工的思想統(tǒng)一到企業(yè)文化宣傳上去,以提高企業(yè)員工對(duì)企業(yè)的認(rèn)同感。同時(shí)在企業(yè)文化宣傳中要以員工為主體,貼近員工實(shí)際,了解員工的需求,以增強(qiáng)凝聚力,推動(dòng)企業(yè)的發(fā)展。加強(qiáng)員工典型形象的宣傳,提高員工的積極性。
2.3創(chuàng)新企業(yè)文化宣傳方式,拓寬文化宣傳平臺(tái)
隨著社會(huì)的發(fā)展,企業(yè)員工的需求逐漸增加,加大了企業(yè)文化宣傳工作的難度,因此要在把握企業(yè)文化特點(diǎn)的前提下,加強(qiáng)宣傳方式的創(chuàng)新,建立健全企業(yè)文化宣傳網(wǎng)絡(luò)。同時(shí)還可以組織研討交流會(huì)議、競(jìng)賽、展覽等方式宣傳企業(yè)的經(jīng)營(yíng)理念、發(fā)展目標(biāo),以滿(mǎn)足企業(yè)員工多樣化的需求,提高員工的積極性與參與性,注定參與到企業(yè)文化宣傳工作中去。
2.4加強(qiáng)企業(yè)宣傳隊(duì)伍建設(shè)
加強(qiáng)企業(yè)文化宣傳隊(duì)伍的建設(shè),應(yīng)在企業(yè)內(nèi)部各級(jí)部門(mén)設(shè)立專(zhuān)門(mén)的宣傳人員,為員工提供發(fā)揮自身才能的機(jī)會(huì),營(yíng)造良好的文化宣傳氛圍,使員工在文化宣傳活動(dòng)中提高自身素養(yǎng)。建立健全文化宣傳人員的規(guī)章制度與管理辦法,實(shí)現(xiàn)文化宣傳工作的規(guī)范化、有序化。
3結(jié)語(yǔ)
1. 我們依靠企業(yè)生存,企業(yè)依靠我們發(fā)展。
2. 找準(zhǔn)自己的位置、盡到自己的責(zé)任、樹(shù)立自己的形象。
3. 愛(ài)企業(yè)就是愛(ài)自己。
4. 構(gòu)建質(zhì)量誠(chéng)信體系,建設(shè)安全健康環(huán)境
5. 誠(chéng)實(shí)做人,精心做事。
6. 增強(qiáng)法制觀念,確保安全生產(chǎn)。
7. 隱患險(xiǎn)于明火,防范勝于救災(zāi)。
8. 樹(shù)立科學(xué)發(fā)展觀,提升公司競(jìng)爭(zhēng)力
9. 以質(zhì)量求生存,以信譽(yù)促發(fā)展。
10. 安全是企業(yè)的生命,質(zhì)量是效益的源泉。
11. 產(chǎn)品是企業(yè)的形象,質(zhì)量是企業(yè)的信譽(yù)
12. 堅(jiān)持以質(zhì)取勝,提高競(jìng)爭(zhēng)實(shí)力
13. 文明禮貌、助人為樂(lè)、愛(ài)護(hù)公物、保護(hù)環(huán)境、遵紀(jì)守法。
14. 推動(dòng)安全文明建設(shè) 宣傳安全文化知識(shí)
15. 遵章守紀(jì),杜絕隱患,落實(shí)責(zé)任,保障安全。
16. 安全第一,預(yù)防為主。
17. 從源頭抓好質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展
18. 安全來(lái)自長(zhǎng)期警惕,事故源于瞬間麻痹。
19. 事故不難防,重在守規(guī)章。
20. 堅(jiān)持“三不放過(guò)”的原則,進(jìn)一步落實(shí)安全生產(chǎn)責(zé)任制。
21. 理直氣壯抓發(fā)展,旗幟鮮明反腐敗。
22. 堅(jiān)持團(tuán)結(jié)穩(wěn)定,齊心協(xié)力干事業(yè)。
23. 落實(shí)安全規(guī)章制度,強(qiáng)化安全防范措施。
24. 堅(jiān)持以質(zhì)取勝,提高競(jìng)爭(zhēng)實(shí)力
25. 給我一次機(jī)遇,還你一個(gè)奇跡。
26. 今天比昨天做得好,明天比今天做得更好。
27. 樹(shù)立質(zhì)量法制觀念,提高全員質(zhì)量意識(shí)
28. 講文明從我做起,樹(shù)新風(fēng)從現(xiàn)在開(kāi)始。
關(guān)鍵詞:2022年冬奧會(huì) 張家口市崇禮區(qū) 文化宣傳
一、申報(bào)成功的背景
1996年,崇禮區(qū)就建立了塞北滑雪場(chǎng),作為一個(gè)天然滑雪場(chǎng),它成為華北地區(qū)開(kāi)業(yè)最早、占地面積廣大,可容納近千人同時(shí)滑雪的滑雪場(chǎng)。1997年,崇禮區(qū)又對(duì)塞北滑雪場(chǎng)進(jìn)行了升級(jí)改造,打造了多家設(shè)施一流的滑雪場(chǎng),擁有多條雪道與索道。并且崇禮區(qū)年平均氣溫3.3攝氏度,全年累計(jì)積雪量達(dá)1.5米左右,存雪期長(zhǎng),這天時(shí)地利人和的條件,造就了北京與張家口市崇禮區(qū)聯(lián)合獲得了2022年冬奧會(huì)舉辦權(quán)。
二、冬奧會(huì)申辦成功對(duì)崇禮區(qū)的意義
(一)中國(guó)的國(guó)際地位不斷提升
繼2008年北京奧運(yùn)會(huì)之后,中國(guó)在國(guó)際上的地位不斷提高,世界上對(duì)中國(guó)承辦奧運(yùn)會(huì)的能力是非常認(rèn)可的,2008年夏季奧運(yùn)會(huì)的成功舉辦為中國(guó)在國(guó)際上奠定了很好的基礎(chǔ),中國(guó)的穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)的實(shí)力已然步入國(guó)際前沿。
(二)冬奧會(huì)對(duì)崇禮區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生了促進(jìn)作用
張家口的經(jīng)濟(jì)水平較落后,北京與張家口的合作促進(jìn)了整個(gè)華北地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。在旅游業(yè)上,因?yàn)槌缍Y區(qū)獲得了冬奧會(huì)的舉辦權(quán),引起了全世界的矚目,帶動(dòng)了崇禮區(qū)旅游業(yè)的發(fā)展,吸引更多的游客來(lái)到崇禮區(qū)享受滑雪的樂(lè)趣。
(三)增加了人們對(duì)滑冰運(yùn)動(dòng)的喜愛(ài)
雖然,中國(guó)已成功舉辦了夏季奧運(yùn)會(huì),但是人們?cè)诙究蛇\(yùn)動(dòng)的活動(dòng)較少,冬季參加滑雪、滑冰等運(yùn)動(dòng)對(duì)人的健康有很大的好處,它主要是要適應(yīng)大自然的環(huán)境,增加人的抵抗力、增強(qiáng)體質(zhì)。
三、2022年冬奧會(huì)申辦成功對(duì)崇禮區(qū)文化宣傳的影響
(一)增加了崇禮區(qū)在冬季運(yùn)動(dòng)的文化理念
因?yàn)槌缍Y區(qū)的地理優(yōu)勢(shì),崇禮區(qū)的人們可以經(jīng)常在冬季參加運(yùn)動(dòng)鍛煉。再加上成功申辦了2022年的冬奧會(huì),冬季運(yùn)動(dòng)的理念更加深入人心,越來(lái)越多的人認(rèn)識(shí)到冬季運(yùn)動(dòng)帶來(lái)的益處,尤其是對(duì)孩子而言。人們對(duì)于冬季運(yùn)動(dòng)益處的文化宣傳越來(lái)越廣泛。
冬季運(yùn)動(dòng)可以使身高增加。體育鍛煉可以增加人們各個(gè)器官系統(tǒng)的功能,調(diào)理人們身體的各項(xiàng)技能。對(duì)小孩子來(lái)說(shuō),冬季運(yùn)動(dòng)能夠促進(jìn)孩子的骨骼增長(zhǎng),改善血液循環(huán),對(duì)骨骼起到了刺激作用,從而骨骼生長(zhǎng)加速,身高也隨之增長(zhǎng)。
冬季運(yùn)動(dòng)可以促進(jìn)心肺功能。人們?cè)絹?lái)越多的受呼吸道疾病的影響,冬季運(yùn)動(dòng)可以加快新陳代謝,同時(shí)也加速了血液循環(huán),呼吸器官的活動(dòng)也就慢慢增多了,提高了肺活量。
冬季運(yùn)動(dòng)可以預(yù)防疾病。冬天若是過(guò)長(zhǎng)時(shí)間待在室內(nèi),空氣的不流通可能會(huì)給人帶來(lái)疾病,所以要求人們多進(jìn)行些戶(hù)外運(yùn)動(dòng)。冬季滑雪、冬泳等等都是很好的冬季運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,在運(yùn)動(dòng)的過(guò)程中,人們能夠逐步經(jīng)受外界環(huán)境變化的刺激,并且還可以呼吸到新鮮空氣,使身體與外界環(huán)境保持平衡。
冬季運(yùn)動(dòng)不僅僅鍛煉了身體,還能鍛煉出不懼嚴(yán)寒的堅(jiān)強(qiáng)品質(zhì)。冬季運(yùn)動(dòng)過(guò)程中,人們呼吸不斷加快。促進(jìn)了血液循環(huán)的加速,在鍛煉過(guò)程中,可以感覺(jué)到身體在不斷地變熱,身體的熱量增加了,這樣一來(lái)也就調(diào)節(jié)了人體的體溫,提高了人們的御寒能力。冬泳、滑雪這些運(yùn)動(dòng)越來(lái)越受到推崇,奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)有了冬季運(yùn)動(dòng)會(huì),因?yàn)槎具\(yùn)動(dòng)給人們身體健康鍛煉帶來(lái)的好處很多。崇禮區(qū)的人民有更加便利的條件進(jìn)行冬季運(yùn)動(dòng),他們也會(huì)享受于冬季運(yùn)動(dòng)之中,為我國(guó)冬季運(yùn)動(dòng)鍛煉做出了榜樣。
(二)增強(qiáng)了崇禮區(qū)熱情好客的文化理念
河北人是出了名的熱情好客,家里來(lái)了客人必定好好招待,好酒好肉齊上桌,讓客人感到賓至如歸。張家口位于河北的北部,地理位置靠著東北地區(qū),所以,張家口人不僅僅有河北人的熱情好客和踏實(shí)肯干,還帶著一點(diǎn)東北人的豪爽,這更加奠定了張家口人熱情好客的性格特點(diǎn)。
張家口人的熱情好客從一些風(fēng)俗文化中可以看出來(lái)。一些山里的居民將客人到家做客看做是吉利的預(yù)兆。客人進(jìn)家后,不論是飲茶還是吃飯,必定都要用大碗,這也看出來(lái)了張家口人不拘小節(jié)、熱情的性格特點(diǎn)。碗里沒(méi)有了茶,主人會(huì)馬上把茶斟滿(mǎn),直到客人喝不了,剩下半碗為止,主人就是想讓客人喝好吃好。在吃飯時(shí),只要筷子不平放在碗口上,主人會(huì)立馬再給盛一大碗。在張家口地區(qū),冬季都比較寒冷,各家各戶(hù)都生火燒炕,客人總是被安排在最暖和的炕頭。
張家口人也是出了名的熱情好客,在張家口成功申辦2022年冬奧會(huì)之后,來(lái)到崇禮區(qū)的游客越來(lái)越多,崇禮區(qū)政府對(duì)熱情好客的文化宣傳越來(lái)越重視。2008年的北京奧運(yùn)會(huì)中,外國(guó)人對(duì)我國(guó)人民熱情好客的性格特點(diǎn)留下了深刻的印象,那年,全民都在努力辦好奧運(yùn)。不僅僅是在北京,在中國(guó)的其他地區(qū),外國(guó)友人遇到難題,作為東道主的中國(guó)人民總是會(huì)伸出援助之手,相信在2022年的崇禮區(qū)冬奧會(huì)更是如此。
在宣傳熱情好客的文化過(guò)程中,家家戶(hù)戶(hù)都受到了這種文化的熏陶,相信2022年冬奧會(huì)必定是一場(chǎng)盛會(huì),讓全世界人民看到中國(guó)人民熱情、豪爽、好客的性格特點(diǎn),中國(guó)始終歡迎他們。
(三)增加了崇禮區(qū)對(duì)公平公正理念文化的宣傳
奧運(yùn)會(huì)本來(lái)的宗旨就是沒(méi)有任何歧視地組織青年參加體育運(yùn)動(dòng),并以?shī)W林匹克精神教育青年,促進(jìn)相互了解,從而為建立一個(gè)更加和平、更加美好的世界作出貢獻(xiàn)。因?yàn)?022年冬奧會(huì)在崇禮區(qū)舉辦,所以更加加強(qiáng)了崇禮區(qū)對(duì)公平公正理念文化的宣傳。
顧拜旦先生在1894年就提出了相互了解、友誼、團(tuán)結(jié)和公平競(jìng)爭(zhēng)的奧運(yùn)會(huì)精神。奧運(yùn)會(huì)是全世界人民共同參加的體育盛會(huì),它融合了世界中的多個(gè)民族,有著不同的文化差異。這就需要作為東道主的我們尊重他們的文化,建立一個(gè)沒(méi)有歧視的社會(huì),培養(yǎng)人們之間的相互理解和包容,堅(jiān)持公正、友誼原則。在更高更快更強(qiáng)的道路上的追求是永無(wú)止境的。而且,奧運(yùn)會(huì)崇尚的公平公正,以及和平和諧理念,也是世界人民共同的期望。
奧運(yùn)會(huì)本身就具有著很深刻的意義:從《奧林匹克》中規(guī)定的奧運(yùn)會(huì)期間不得進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)可以知道,奧運(yùn)會(huì)有利于促進(jìn)人類(lèi)和平事業(yè)的發(fā)展;從奧運(yùn)會(huì)是一次國(guó)際比賽的特點(diǎn)可以知道,奧運(yùn)會(huì)有利于世界各國(guó)的交流,促進(jìn)世界各國(guó)相互了解;從奧運(yùn)會(huì)倡導(dǎo)公平,公正、公開(kāi)的比賽理念可以知道,奧運(yùn)會(huì)有利于促進(jìn)公正合理的國(guó)際經(jīng)濟(jì)政治秩序的建立;從奧運(yùn)會(huì)倡導(dǎo)更快、更高、更強(qiáng)的比賽理念可以知道,奧運(yùn)會(huì)有利于鼓勵(lì)人們積極進(jìn)取等等。
每當(dāng)奧運(yùn)圣火冉冉升起,全世界的注意力全部放在奧運(yùn)會(huì)上。奧運(yùn)圣火的點(diǎn)燃每次都伴隨著友誼的氣氛。友誼第一,比賽第二。我們秉著這種觀念來(lái)面對(duì)每位選手,讓其他國(guó)家的選手們感受到崇禮區(qū)人民對(duì)于他們的熱情和友好。
承辦奧運(yùn)會(huì)最重要的地方在于民族自豪感。每個(gè)參與者的熱情是發(fā)自?xún)?nèi)心的,這體現(xiàn)出來(lái)的一個(gè)人乃至一個(gè)國(guó)家的民族自豪感是非常珍貴的,它將深刻地影響我們國(guó)家今后的發(fā)展。相信崇禮區(qū)一定會(huì)加強(qiáng)公平公正理念文化的宣傳。公平平等地對(duì)待每位奧運(yùn)健兒,做一個(gè)合格的東道主。
(四)增加了崇禮區(qū)人文奧運(yùn)文化理念的宣傳
奧運(yùn)會(huì)其中的一個(gè)理念就是人文奧運(yùn)。何為人文奧運(yùn)?人文奧運(yùn)就是傳播現(xiàn)代奧林匹克思想,展示中華民族的燦爛文化,進(jìn)一步推進(jìn)中外文化的交流。同樣的,在2022年冬奧會(huì)中,崇禮區(qū)也會(huì)宣傳我國(guó)的人文奧運(yùn),把我國(guó)的燦爛文化發(fā)揚(yáng)光大。同時(shí),突出以人為本的思想,以運(yùn)動(dòng)員為中心,為各國(guó)奧運(yùn)健兒提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。
中國(guó)的傳統(tǒng)文化博大精深,2008年北京奧運(yùn)會(huì)中為賽場(chǎng)加油的文明手勢(shì)就展現(xiàn)了中國(guó)的傳統(tǒng)文化。在中國(guó)文化中,鼓掌就表示對(duì)他人的贊許,雙手豎大拇指就是代表對(duì)他人的夸贊。在比賽過(guò)程中,中國(guó)人民不斷為奧運(yùn)健兒鼓掌,豎大拇指,不僅僅展現(xiàn)了中國(guó)的傳統(tǒng)文化,還展現(xiàn)了中國(guó)對(duì)其他國(guó)家?jiàn)W運(yùn)健兒的贊許。
這次的2022冬奧會(huì),崇禮區(qū)會(huì)更加注重對(duì)人文奧運(yùn)文化理念的宣傳。向各國(guó)人民展現(xiàn)我國(guó)優(yōu)秀的文化,讓他們更加深入地了解中國(guó),愛(ài)上中國(guó)。京劇是我國(guó)的國(guó)粹,這對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō)是個(gè)新鮮的事物,類(lèi)似這樣的傳統(tǒng)文化還有很多,崇禮區(qū)注重宣傳這些優(yōu)秀文化,為祖國(guó)增光。
崇禮區(qū)還會(huì)注重以人為本理念的宣傳,這也是人文奧運(yùn)其中的一個(gè)觀念。我們要以?shī)W運(yùn)健兒為中心,為他們提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù),讓他們感受到中國(guó)人的熱情。在今后談?wù)撈?022年冬奧會(huì)時(shí),讓他們不禁為中國(guó)豎起大拇指。
參考文獻(xiàn)
[1] 關(guān)于張家口聯(lián)合北京申辦2022年冬奧會(huì)可行性的情況說(shuō)明.
文化安全論文 文化文學(xué)期刊 文化廣告產(chǎn)業(yè) 文化建設(shè) 文化藝術(shù)設(shè)計(jì) 文化自信 文化工作總結(jié) 文化交流論文 文化 文化創(chuàng)意 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀