日韩有码亚洲专区|国产探花在线播放|亚洲色图双飞成人|不卡 二区 视频|东京热av网一区|玖玖视频在线播放|AV人人爽人人片|安全无毒成人网站|久久高清免费视频|人人人人人超碰在线

首頁 > 文章中心 > 正文

房產(chǎn)廣告中的喻體和中外文化價值觀

前言:本站為你精心整理了房產(chǎn)廣告中的喻體和中外文化價值觀范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

房產(chǎn)廣告中的喻體和中外文化價值觀

1隱喻的運行機制

眾所周知,隱喻在我們的語言中無處不在,傳統(tǒng)上它被視為一種修辭手段,是非正常的語言使用,屬于文學、修辭學等學科的研究范疇。然而,在1980年時,萊考夫和約翰遜(Lakoff&Johnson)在《我們賴以生存的隱喻》(MetaphorsWeLiveBy)一書中,提出了認知隱喻理論,認為我們生活在一個充滿隱喻的世界里,隱喻不僅僅是語言的修辭手段,更是一種思維方式,其本質(zhì)就是“以一件事物的角度來了解體驗另一事物”[3](P4)。在日常生活中,人們往往參照他們熟知的、有形的、具體的概念來認識、思維、經(jīng)歷對待無形的、難以定義的概念,形成了一個個不同概念相互聯(lián)系的認知方式,這種認知方式在本質(zhì)上便是隱喻性的。隱喻概念在一定的文化中又成為一個系統(tǒng)的、一致的整體,即隱喻概念體系,在人們認識客觀世界中起著決定性的作用。[3](P106)隱喻的方式就是把始發(fā)域的結(jié)構(gòu)映射到目標域上。這樣的映射是以經(jīng)驗為前提、在兩個不同的認知域之間實現(xiàn)的,其基礎(chǔ)正是本體和喻體之間的相似性,亦即目標域和始發(fā)域之間的關(guān)聯(lián)。隱喻通常是用具體的、可視可觸的、可聞可嗅的形象強的詞語作喻體,來表示相對應(yīng)的另一概念(常為抽象概念)這一本體。用具體的事物表示抽象的概念似乎是人類常見的一種思維方式。例如:Businessiswar.(商場如戰(zhàn)場)。這個論述我們可以稱為“根隱喻”,由此會延伸出更多的隱喻表達。很明顯,原本“商場”和“戰(zhàn)爭”是兩個不同的概念,但在“戰(zhàn)爭”概念的類比下,復雜的“商業(yè)”就變成了“你爭我斗,精密部署,劃分天下”的戰(zhàn)場了:Localretailersarenotaloneinthebattletowinoverthehearts…(ChinaDaily)中美貨幣論戰(zhàn)暫時鳴金收兵,人民幣將面臨最佳的國際環(huán)境。(中國山東網(wǎng))由此可見,“商場”這一概念在隱喻的作用下變得更加豐滿,更易為人們所理解。

2房地產(chǎn)廣告隱喻中常見的喻體

房子只是冰冷的建筑,要讓它有情,必須要通過語言的修飾去激發(fā)人們的想象和共鳴,這時,廣告語就顯得尤為重要。其廣告語又常常是帶有隱喻特征的,所以,喻體的選擇對隱喻的運行扮演著重要的角色,廣告人能否成功地為產(chǎn)品定位或突出產(chǎn)品特色,關(guān)鍵就在于喻體的選擇。本研究在東亞經(jīng)貿(mào)新聞、武漢晚報、北京晚報及權(quán)威網(wǎng)站中搜集了60則廣告文本(英漢各30條),通過分析和歸類,發(fā)現(xiàn)言語性房地產(chǎn)廣告語隱喻中的喻體按出現(xiàn)頻率高低排列主要包括7大類(附例):

1)生活(關(guān)鍵詞:浪漫,幸福,理想,假期,享受,free,dream)我們的長假在摩天引,我和我的幸福在淡水摩天引,山盟海誓化為實際理想。(摩天引)Nowthatyouarereadyforamaintenancefreelifestyle,whosaysyouhavetomovefarawaytoaretirementcommunityinthedesert?(VillageCourt)

2)景色(關(guān)鍵詞:玫瑰,花園,盛宴,森林半島,公園,paradise,poem)南海玫瑰花園,在城市海岸形成了一道風景,有如華業(yè)•玫瑰東方,成為陸地上的風景盛宴。(華業(yè)•玫瑰東方)Soakyoursightsinthelovelybeachessurroundingthisisland,whilebaskinginitsmellowsunsetsandtakinginitssoftandplushymarshes.(TheGeorgia’sSeaIsland)

3)家園(關(guān)鍵詞:家,孩子,家徽,home,nest,refuge)我們的新家?是不是國王住的地方?。悓毥?jīng)典)TodayisthedayIfoundtheperfecthome!(RylandHomes)

4)身份(關(guān)鍵詞:主人,豪宅,獨享,私人領(lǐng)地,島主,top,luxury)讓每一位主人幸福享受才是麗寶經(jīng)典的初衷,一棟人性豪宅懂得友善它的主人。(麗寶經(jīng)典)Exquisiteoneofakindmarvelouslyrenovatedluxuryhouse,everythingisincludedandtobesoldasseeninthephotos,justneedtotakeyourpersonalbelongingsandmovein.(BayviewTerrace)5)地段(關(guān)鍵詞:中心,發(fā)展帶,精華,時尚,residentialarea,urbancore)鳳凰城三期花開桂香,由實力雄厚的萬基置業(yè)開發(fā),位于城西高尚生活區(qū),地處潛山北路,將為424戶高尚人家營造詩意棲居地。(鳳凰城樓)Fromhere,you’rejuststepstothefutureshopsandrestaurantsofthedynamicurbancore.(WestEnd)

6)設(shè)計(關(guān)鍵詞:圣殿,宮廷建筑,聯(lián)手打造,一流身段,Mediterraneanstyle,stylish)日本國寶大師與臺北企業(yè)家的感動相遇,從禪藝盎然的京都意境走進生活圣殿,堅持在最好的地點與世界級的一流團隊合作。(御松園)Weareselling10newlybuiltvillasintheMediterraneanstyleinaprivatecommunitywithguardian′shouseandashared130m2pool+childrenpoolandplayground…(NewLuxuryVillainAlanya-Turkey)7)價值(關(guān)鍵詞:收藏,大埔,投資,hotspot)“中央公寓”,面對沌口各行各界,公用私用,居用商用,合用共用的強大需求,以其低門檻,全功能,贏取絕佳投資前景!(武漢沌口泰合中央公寓)BerlinisEurope′smostinterestingHOTSPOTforinvestors.Nowisthetimetoinvestandtakeadvantageoftheseunbeatableprices-Berlinwillalwaysbeasecureinvestment.(Europeanrealestate)

3房地產(chǎn)廣告蘊含的中西文化價值觀

3.1“家”作為喻體被廣泛使用漢語30則廣告中,有15則提到了家園的概念,英語房產(chǎn)30則廣告中有11則也提到home或者family.這反映了中西方觀念中房子之于“家”的重要性和必須性的理解和向往在某種程度上是一致的。中古時期流傳于敦煌一帶的《宅經(jīng)》有這樣一段話“宅者人之本,人者以宅為家。居若安,即家代昌盛,若不吉,即門族衰微”,從這段話的表述中,不難發(fā)現(xiàn)安家建宅對于中國人而言是非常重要的事情,重要到以宅為本的程度。作為人之根本的宅,即現(xiàn)代社會中的住宅,是“家”這一概念的物質(zhì)載體。家對于中國人而言是一切事業(yè)的根基,只有以家為根本,才能成就一番事業(yè)只有安居利地,才能樂業(yè)人和。從這個角度來說,“家是社會形式和物質(zhì)形式的統(tǒng)一,它的社會形式是家庭,而它的物質(zhì)形式則是住宅。如果說家庭是社會的細胞,那么房屋和住宅就是社會的空間單元,房屋作為家庭生活的基本空間,構(gòu)成家庭的“城堡”和“外殼”。一個“家”字包含了太多的意義,它意味著溫暖、安全、自在和團聚。家是我們每個人心目中的溫馨港灣。對于這一點,從英語廣告中透露出來的“家”的氣息和漢語廣告是趨于一致的。雖然西方文化被大家熟知以個人主義為主,但至少從研究中的房地產(chǎn)廣告可反映出西方文化中同樣愛家和戀家的信息,以及房子之于家的意義。如:Thisisyournest.Yourrefuge.Yourretreatfromtheeveryday.Animpeccablyeleganthomecenteredaroundalushcourtyardandatranquilpool.WelcometohomeatMadrone.(TheMadrone)現(xiàn)代人對住宅的期待和渴望從某種意義上來說等同于對“家”的期待和渴望。因此,房地產(chǎn)廣告要打動消費者,它的訴求形式不能僅僅停留在理性層面,而是要充分運用感性訴求的形式,營造出一種溫馨的“家庭氛圍”。使原本冷漠、毫無感情色彩而言的建筑物,變成一個容納人們情感、精神以及個性的所在。

3.2對“生活方式”“,身份”等喻體訴求英漢基本一致筆者發(fā)現(xiàn)以生活方式為訴求主題的廣告多達38則,是房地產(chǎn)廣告中出現(xiàn)頻率最高的訴求主題。這類房地產(chǎn)廣告通過把住宅和某種人們渴望的生活方式任意的聯(lián)系在一起,如遠離繁華,歸于寧靜的生活,或自由前衛(wèi)的生活方式。這使住宅成為某種生活方式的意象。這類房地產(chǎn)廣告實質(zhì)上是在販賣一種生活方式,并借助語言符號向消費者暗示,購買廣告中所推銷的住宅就可以獲得這種生活方式。關(guān)于景色,身份,設(shè)計,商業(yè)價值等喻體,在英漢廣告中所占比例趨于一致,這反映出其所代表的中西方價值觀的相似性。

3.3中西思維方式差異在房地產(chǎn)廣告中的體現(xiàn)經(jīng)過比較分析,漢英房地產(chǎn)廣告反映出的中西方思維方式有很大不同:即東方人偏模糊型思維,西方人偏具體的精確型思維。這一點在房地產(chǎn)廣告中得到充分證實和體現(xiàn)。漢語廣告大多描述的是一種天人合一,夢想浪漫的“意境”。如:“地中海風情建筑,純低層社區(qū),獨享式花園洋房、疊加別墅,在香溢•溢景園,一切都是浪漫的經(jīng)典。推窗遠眺,教場山公園郁郁蔥蔥,中軸水系生機盎然,邵家路江景色琳瑯。光影斑斑駁駁,每一個節(jié)點都是一個經(jīng)典的浪漫。(慈溪香溢•溢景園)”而西方房地產(chǎn)廣告30則中,有19則都交代了很多數(shù)字化的信息和具體描述。如整個小區(qū)占地面積,有幾間臥室,浴室,房高多少,陽臺多大等。其中一個顯著特征就是對房屋地理位置的描述加入了當?shù)刂貥撕偷竭_時間的表述。如“900meterstoKemertowncenterand350meterstothewonderfulbeach.(ModernDuplexApartments)”再如,“Allroomsaretiledandceilingsareover3mhigh,whichmakesthehouseairyandcool,evenonhotsummerdays.Ifyoufeellikegettingsomeadventureordoingsomeshoppingorgoingtothebeach,youcandrivetoSanRemoinlessthan30minutes.(ItalianRivieracountryvilla)”這些廣告也從側(cè)面反映出房屋地理位置的優(yōu)越性,也反映出西方人對時間的看重和支配欲。而在漢語廣告中很少有這方面的宣傳。

4結(jié)論

以上討論顯示了房地產(chǎn)廣告是如何通過隱喻的使用來建構(gòu)房屋商品魅力的新世界。對于各種訴求主題,英漢房地產(chǎn)廣告趨于一致。而其中所反映的中西方模糊型思維與精確型思維的差異,卻值得廣告商們借鑒,如筆者認為中國房地產(chǎn)開發(fā)商在對西方潛在客戶宣傳房屋廣告時,有必要加入具體的量化信息。而國外開發(fā)商在中國宣傳時,應(yīng)在廣告中加入更多“意境”元素。筆者希望通過對房地產(chǎn)廣告中的隱喻的探討引發(fā)研究人員對隱喻作更深入的研究,進而讓人們更好地利用隱喻為自身服務(wù)。