前言:本站為你精心整理了網(wǎng)上導(dǎo)語研究論文范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
摘要:本文對網(wǎng)上英語新聞導(dǎo)語的文體特征進(jìn)行了研究,重點(diǎn)分析了用詞的經(jīng)濟(jì)性原則和靈活性,并分析了句子結(jié)構(gòu)的變化性,認(rèn)為與傳統(tǒng)媒體新聞導(dǎo)語相比,網(wǎng)上新聞導(dǎo)語更注重即時(shí)性和吸引讀者興趣,因此導(dǎo)語語言特征上更靈活多變。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)上導(dǎo)語,遣詞,經(jīng)濟(jì)性原則,多變
引言
因特網(wǎng)的發(fā)展極大改變了傳統(tǒng)媒體語言的風(fēng)格,包括印刷媒體語言(例如報(bào)紙、雜志等),廣播語言(例如廣播、電視等),同樣也改變著網(wǎng)絡(luò)上的語言風(fēng)格。今天的人們可以從各種媒體上了解新聞,如伊圖爾&安德森所言:“在今天這個(gè)媒體意識(shí)的世界,新聞來自各種印刷、電子及廣播前沿(2003)”。
越來越多的人有條件上網(wǎng),值得注意的一點(diǎn)是,電子新聞在人們生活中扮演著越來越重要的角色。在多如牛毛的網(wǎng)絡(luò)新聞報(bào)導(dǎo)中,硬新聞-有時(shí)也稱為“突發(fā)新聞”,“例如謀殺、市政會(huì)議、政府官員的演講等等-媒體都會(huì)及時(shí)甚至是自動(dòng)的報(bào)導(dǎo)”(伊圖爾&安德森,2003),網(wǎng)絡(luò)用戶最關(guān)注這些新聞,因此其點(diǎn)擊率也最高。本文著重研究網(wǎng)上硬新聞導(dǎo)語的文體特征。
本文使用的研究方法既有統(tǒng)計(jì)又有分析,前者用于歸納導(dǎo)語的一般特征,后者用來分析典型特例。(研究的導(dǎo)語共35則,摘自CNN新聞網(wǎng)站)。
1.概括式導(dǎo)語簡述
新聞導(dǎo)語是英語新聞中極為重要的組成部分,因?yàn)閷?dǎo)語是讀者在盡可能短的時(shí)間里獲得盡可能多的消息的語言媒介,在新聞報(bào)道中起著獨(dú)特的作用。導(dǎo)語通常指新聞的第一段(有時(shí)也包括第二段)。概括式導(dǎo)語一般指第一句話,包含了新聞報(bào)導(dǎo)的核心事實(shí),回答了“五個(gè)W一個(gè)H”的問題(即who,what,where,whenandwhy和how)(伊圖爾&安德森,2003)。
“概括式導(dǎo)語用于新聞報(bào)導(dǎo)中因其直接陳述了要點(diǎn)。這樣,人們就不需要猜測或等待來找出新聞的主要的內(nèi)容。大多數(shù)人沒時(shí)間把報(bào)紙從頭到尾讀完,他們看新聞的時(shí)間有限因此不會(huì)總是讀完整篇文章,因此要求最重要的信息放在報(bào)導(dǎo)的開頭。(伊圖爾&安德森,2003)。”
對網(wǎng)絡(luò)新聞來說這一點(diǎn)尤其重要,因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)新聞的目標(biāo)觀眾是一個(gè)特殊的人群-網(wǎng)絡(luò)用戶,對他們來說,作出選擇只要輕點(diǎn)鼠標(biāo)就夠了。根據(jù)Thornborrow和Wareing的觀點(diǎn),“媒體文本不是從真空中產(chǎn)生的,也不是任何人都會(huì)來閱讀的,而總是以不同群體的讀者或觀眾為目標(biāo)。(2000)”因此,為吸引讀者或觀眾,新聞網(wǎng)站的記者和編輯們非常重視新聞導(dǎo)語,因?yàn)榫慕M織和寫作的的導(dǎo)語可以吸引觀眾繼續(xù)看完整篇報(bào)道。
2.遣詞的經(jīng)濟(jì)性原則
概括式導(dǎo)語通常在文章的最開頭,傳統(tǒng)上這種文章稱為倒金字塔式,其中段落的排列按重要性逐漸下降。導(dǎo)語概括了新聞事件的主要內(nèi)容,在網(wǎng)上新聞報(bào)導(dǎo)中,概括式導(dǎo)語尤其常見(在幾乎所有的硬新聞中,導(dǎo)語只有一段,本文研究采用的35篇CNN網(wǎng)上新聞都是一段式的導(dǎo)語)。網(wǎng)站編輯通常把導(dǎo)語放在標(biāo)題的正下方,同時(shí)配有插圖或音頻視頻材料,而詳細(xì)的新聞?wù)目梢酝ㄟ^超文本鏈接看到。超級(jí)秘書網(wǎng):