日韩有码亚洲专区|国产探花在线播放|亚洲色图双飞成人|不卡 二区 视频|东京热av网一区|玖玖视频在线播放|AV人人爽人人片|安全无毒成人网站|久久高清免费视频|人人人人人超碰在线

首頁 > 文章中心 > 中外比較文學(xué)論文

中外比較文學(xué)論文

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中外比較文學(xué)論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

中外比較文學(xué)論文

中外比較文學(xué)論文范文第1篇

(東南大學(xué)外國語學(xué)院,南京 210096)

(School of Foreign Languages,Southeast University,Nanjing 210096,China)

摘要: 本研究以中國學(xué)生和英語母語學(xué)生應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位論文中的四詞詞塊為調(diào)查對象,從結(jié)構(gòu)和功能角度對比分析了中外大學(xué)生在英語學(xué)術(shù)寫作中的詞塊使用情況。研究發(fā)現(xiàn),與英語母語學(xué)生相比,中國學(xué)生使用了更多數(shù)量和更多種類的四詞詞塊,更偏愛使用被動結(jié)構(gòu)的詞塊,較少使用介詞短語詞塊,但對“參與者主導(dǎo)的詞塊”的使用明顯不足。

Abstract: This study has surveyed the use of 4-word lexical bundles in Master’s theses by Chinese and English college students in the discipline of Applied Linguistics. A comparative study from the perspective of structural and functional classifications reveals that Chinese students employ a larger number and a larger variety of 4-word lexical bundles than their English counterparts and show more reliance on lexical bundles of Passive V+(complement) structure. However, Chinese students use lexical bundles of prepositional phrase structure less frequently and use participant-oriented lexical bundles inadequately.

關(guān)鍵詞 : 詞塊;英語學(xué)術(shù)寫作;語料庫語言學(xué)

Key words: lexical bundles;academic English writing;corpus linguistics

中圖分類號:H310.43/.47 文獻標識碼:A

文章編號:1006-4311(2015)02-0252-03

0 引言

美國心理學(xué)家Miller和Selfridge于20世紀50年代最早提出了“組塊”(chunking)的概念,用以闡釋單個信息集結(jié)成塊的過程[1]。這個“組塊”的概念后來被語言學(xué)家移植到語言學(xué)領(lǐng)域,就有了“詞塊”的概念[2][3]。詞塊(或稱預(yù)制語塊、詞塊、組塊等)是由連續(xù)或非連續(xù)的兩個或多個詞組合而成的、有一定心理現(xiàn)實性的(即使用時可以整存整取而不經(jīng)過語法生成或分析)預(yù)制語言單位[4]。詞塊整存整取的特征,大大提高了交際時語言表達的地道性、連貫性和生動性。詞塊的學(xué)習(xí)能夠減少大腦處理信息時的負擔(dān),有利于自動識別和提取,有助于提高表達的流利性和理解的速度,語塊習(xí)得逐漸成為二語習(xí)得研究領(lǐng)域的一大熱點。

國外語言學(xué)界對詞塊現(xiàn)象進行了較為深刻的理論探討及實證研究,國內(nèi)對詞塊的研究始于本世紀初,對詞塊在二語習(xí)得或教學(xué)中的作用也進行了一定程度的研究探索[5]。經(jīng)筆者綜合檢索,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)關(guān)于詞塊研究的文章數(shù)量穩(wěn)步增長,2009年至今,研究文獻迅速增加。國內(nèi)過去十年左右時間里對詞塊的研究囊括了詞塊的定義、分類、識別,詞塊與語言水平(聽、說、讀、寫)的相關(guān)性研究,二語學(xué)習(xí)者詞塊(口語、筆語詞塊)使用特點,詞塊教學(xué)的成效性等多方面的內(nèi)容。上述各類研究中的研究方法既有理論探究又包含基于語料庫或語料庫驅(qū)動,基于教學(xué)實踐的實證研究。數(shù)十年的詞塊研究打破了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)詞匯語法二分法的觀點,提出了以詞匯語法為其一,以詞塊為另一內(nèi)容的語言習(xí)得二重模式,這是語言學(xué)研究的重大進步。

然而,綜觀國內(nèi)外學(xué)術(shù)語篇中詞塊的相關(guān)研究,很多都是對比研究二語學(xué)者和本族語學(xué)者使用詞塊的差異,鮮有中國學(xué)生與英語本族語學(xué)生詞塊使用的對比研究。針對該研究空缺,本研究自建語料庫,通過對比分析2011-2013年中國學(xué)生和英語本族語學(xué)生應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位論文中的四詞詞塊,探討中外學(xué)生詞塊使用的異同。

1 研究方法

本研究采用基于語料庫的研究方法首先自建了兩個總字數(shù)約100萬的學(xué)習(xí)者語料庫,分別命名為語料庫A和語料庫B。前者由2011至2013年中國英語學(xué)習(xí)者所撰寫的30篇碩士論文組成,后者則由2011至2013年英語本族語者所寫的30篇碩士論文構(gòu)成。值得注意的是,本研究為避免體裁和學(xué)科差異造成的詞塊使用方面的差異,自建的兩個小型語料庫中的文章均為外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域的英語碩士學(xué)位論文。接著,用AntConc 3.3.5w軟件提取符合條件的四詞詞塊。本研究選擇Cortes[6]較保守的20次/每百萬詞的提取頻點,并要求所提取詞塊至少分布在5個文本中。最后,根據(jù)Hyland[7][8]的四詞詞塊結(jié)構(gòu)及功能分類(分別見表1和表2)對兩個語料庫中的目標詞塊進行分類,對比分析中國學(xué)生與本族語者學(xué)術(shù)寫作中四詞詞塊使用的異同點。

2 結(jié)果及討論

本小節(jié)將通過考察語料庫A和B中四詞詞塊的結(jié)構(gòu)及功能分布,對比中國學(xué)生和英語本族語者的詞塊使用情況。根據(jù)統(tǒng)計,語料庫A共有字數(shù)約521,330,其中滿足提取條件的四詞詞塊類符總數(shù)為222,形符總數(shù)為4,325;語料庫B共有字數(shù)約528,344,其中滿足提取條件的四詞詞塊類符總數(shù)為177,形符總數(shù)為3,550。由此可見,中國學(xué)生比英語本族語者在碩士學(xué)位論文中使用了更多類型和更多數(shù)量的四詞詞塊,對詞塊依賴程度更大。

表1顯示了兩個語料庫各結(jié)構(gòu)分類中四詞詞塊的種類數(shù)以及占詞塊總的種類數(shù)的比例。根據(jù)表1,在兩個語料庫中,結(jié)構(gòu)為“名詞短語+of短語片段”、“介詞短語+嵌帶of短語片段”和“其他形式”的四詞詞塊使用較多,其中使用頻率最高的是“名詞短語+of短語片段”結(jié)構(gòu)的詞塊種類,在語料庫B中占22.6%,在語料庫A中則多達26.1%。該研究發(fā)現(xiàn)支持了前人的研究結(jié)論。如Hyland[7]發(fā)現(xiàn),碩士論文前50個高頻四詞詞塊中,“名詞短語+of短語片段”結(jié)構(gòu)的詞塊最常見。相比之下,本族語學(xué)生更偏好介詞短語詞塊。在語料庫B中,介詞短語詞塊種類數(shù)的比例(“介詞短語+嵌帶of短語片段”與“其他介詞短語片段”比例之和)高達31.7%,而在語料庫A中僅為20.7%。值得注意的是,屬于“其他介詞短語片段”類型的詞塊“on the other hand”在兩個語料庫中都是最高頻的詞塊,在語料庫A、B中的標準頻次分別為205、214次/每百萬詞,說明英語本族語學(xué)生和中國學(xué)生一樣,對“on the other hand”詞塊依賴性很大。

表1顯示,中國學(xué)生碩士論文中“被動動詞+短語片段”結(jié)構(gòu)的四詞詞塊明顯多于英語本族語者碩士論文。具體而言,語料庫A中被動結(jié)構(gòu)的四詞詞塊種類占9.9%,語料庫B中該比例為6.2%。這一現(xiàn)象似乎說明中國學(xué)生比本族語學(xué)生更偏愛使用被動結(jié)構(gòu)。Wei & Lei[9]也曾指出,同專家作者相比,中國高級英語學(xué)習(xí)者明顯使用了更多的“被動動詞+短語片段”詞塊。由表1可以看出,在兩個語料庫中,“先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段”詞塊在語料庫A中占到3.6%,在語料庫B中稍微高一點,占到4.5%。Wei & Lei[9]發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者對“先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段”結(jié)構(gòu)使用的頻率明顯低于學(xué)者型作家,因而學(xué)習(xí)者,尤其是中國學(xué)生對于該結(jié)構(gòu)詞塊的使用能力有待發(fā)展?!跋刃性~it+動詞短語/形容詞短語片段”結(jié)構(gòu)性詞塊雖然數(shù)量和類型較少,但是此類詞塊可以為作者表達必要性、重要性、可能性等態(tài)度提供很好的話語資源。

從總體上看,語料庫A和B中短語類詞塊(主要包括“名詞短語+of短語片段”、“其他名詞短語片段”、“介詞短語+嵌帶of短語片段”和“其他介詞短語片段”)的種類都比句子片段類詞塊的種類多,該特點進一步支持了前人的研究結(jié)論,即學(xué)術(shù)英語詞塊更偏短語化[9][10]。

表2顯示了兩個語料庫各功能分類中四詞詞塊的種類數(shù)及占詞塊總的種類數(shù)的比例。根據(jù)表2統(tǒng)計數(shù)據(jù),兩個語料庫中四詞詞塊的種類數(shù)及比例從“研究主導(dǎo)的詞塊”到“文本主導(dǎo)的詞塊”再到“參與者主導(dǎo)的詞塊”呈遞減的態(tài)勢。這一現(xiàn)象與Hyland[7]及Wei & Lei[9]的研究發(fā)現(xiàn)一致,說明學(xué)術(shù)寫作中的新手作者想通過對于研究材料、研究過程等的清晰表達而非通過話語資源來證實自己的學(xué)術(shù)能力。同時,本研究中選取的應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科中的論文大多是基于實證數(shù)據(jù)的,從某種程度上解釋了“研究主導(dǎo)的詞塊”的高頻使用。根據(jù)Hyland[7]的研究,“文本主導(dǎo)”和“參與者主導(dǎo)”詞塊從碩士到博士再到專家學(xué)者,其使用比例越來越高,該結(jié)果似乎表明“文本主導(dǎo)”和“參與者主導(dǎo)”詞塊的使用頻率隨著語言水平的提高而顯著增加。據(jù)此,中國學(xué)習(xí)者及英語本族語者都應(yīng)當提高本文意識,同時注重讓讀者更好地融入文章。表2顯示,中國學(xué)生對于“參與者主導(dǎo)的詞塊”的使用同本族語者相比更加不足,只有11.7%,低了4.1%。

在“研究主導(dǎo)的詞塊”的五個小分類中,語料庫A和B都使用了很多類型的“描述詞塊”,該類四詞詞塊種類數(shù)在語料庫A中占到22.7%,在語料庫B中占到19.8%,遠高于“時間、地點詞塊”、“過程詞塊”、“量化詞塊”及“和研究話題有關(guān)的詞塊”的比例。這說明中國學(xué)生和本族語學(xué)生在學(xué)術(shù)寫作中都特別注重描述研究方法、材料、設(shè)備、環(huán)境等信息,體現(xiàn)自己研究的客觀性。相比而言,中國學(xué)生比本族語學(xué)生更加注重該類詞塊的使用。語料庫A和B中“文本主導(dǎo)的詞塊”比例差不多,分別是22.5%和21.5%,差異主要體現(xiàn)在每個小類的數(shù)量和比例上。例如,仔細觀察可以看出,本族語學(xué)生“限制詞塊”使用最多,而中國學(xué)生比較偏愛“結(jié)果詞塊”。但是中國學(xué)生“參與者主導(dǎo)的詞塊”種類數(shù)明顯低于英語母語學(xué)生,而這種差異主要體現(xiàn)在對“觀點、態(tài)度詞塊”的使用上。這說明,英語本族語者使用了更豐富的詞塊來表達自己的觀點和評價。

3 結(jié)束語

基于以上研究結(jié)果可以得知:中國學(xué)生2011-2013年應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位論文比同時期的英語本族語者碩士學(xué)位論文使用了更多數(shù)量和更多種類的四詞詞塊。同英語本族語者相比,中國學(xué)生2011-2013年碩士學(xué)位論文中較少使用介詞短語詞塊,但是“被動動詞+短語片段”結(jié)構(gòu)的詞塊明顯較多,說明中國學(xué)生比本族語學(xué)生更偏愛使用被動結(jié)構(gòu)。中國學(xué)生和本族語學(xué)生一樣,對“先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段”結(jié)構(gòu)使用不足,能力有待加強。中國學(xué)生對于“參與者主導(dǎo)的詞塊”的使用同本族語者相比更加不足,主要表現(xiàn)為:中國學(xué)生較少使用“觀點、態(tài)度詞塊”明確自己的立場、凸顯自己的研究身份。在詞塊功能小類上,中國學(xué)生比本族語學(xué)生更加注重“描述詞塊”的運用,來描述研究方法、材料、設(shè)備、環(huán)境等信息,強調(diào)自己研究的客觀性。本族語學(xué)生“限制詞塊”使用較多,而中國學(xué)生比較偏愛“結(jié)果詞塊”。

中國學(xué)生在詞塊使用方面,和英語本族語者還存在一定差距,因而建議外語教師使用基于語料庫的教學(xué)方法,促進學(xué)生更好地認識和使用詞塊。

注釋:

①結(jié)構(gòu)類別8是本研究加進去的。

參考文獻:

[1]戚焱.英語專業(yè)學(xué)生口語中詞塊使用情況的跟蹤研究[J].外語界,2010(5):34-41.

[2]蔣宇紅.詞塊教學(xué)促進英語學(xué)習(xí)者口語交際的實證研究[J].國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報,2008(3):86-90.

[3]董麗云.語言哲學(xué)視域下語塊對二語學(xué)習(xí)的成效性反思[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2010(4):17-22.

[4]Wray, A. Formulaic language and the lexicon [M]. Cambridge University Press,2002.

[5]李繼民.國內(nèi)外語塊研究述評[J].山東外語教學(xué),2011(5):17-23.

[6]Cortes, V. Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology [J]. English for specific purposes,2004,23(4): 397-423.

[7]Hyland, K. Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing [J]. International Journal of Applied Linguistics,2008a, 18(1): 41-62.

[8]Hyland, K. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation [J]. English for specific purposes,2008b, 27(1): 4-21.

中外比較文學(xué)論文范文第2篇

論文摘要:《詩經(jīng)》是中華民族的元典,至今仍有研究的價值。兩千多年來的《詩經(jīng)》研究形成了《詩經(jīng)》學(xué),今天研究(詩經(jīng))應(yīng)有新的視角,如文化學(xué)的視角、原型批評的視角、比較文學(xué)的視角、新的倫理學(xué)視角,以期在傳統(tǒng)研究延續(xù)的基礎(chǔ)上有新的發(fā)展與突破。

由于中華文化自身傳承的固有特點,《詩經(jīng)》所承載的歷史記憶和文化內(nèi)涵己遠遠超出了一部詩集的范疇。雖自先秦以降,經(jīng)歷了文獻載體的變遷和文字異形、語言異聲的變化,但世人對這一中華元典的探究卻從未停止過?!对娊?jīng)》的學(xué)術(shù)研究,已經(jīng)形成了一種“史”的過程,完全可以構(gòu)建《詩經(jīng)》學(xué)術(shù)史,形成專門的“詩經(jīng)學(xué)”。二十一世紀的今天,我們既要掌握《詩經(jīng)》研究史上的重要成果,也要善于總結(jié)其不足和失誤,在新的視角和高度上去探索這一重要元典的當下意義。

首要的問題是,研究《詩經(jīng)》在今天還有意義嗎?研究的題目是否早就做完了?我們先不講《詩經(jīng)》作為認識古代社會和研究古代歷史的文獻學(xué)價值,單就其創(chuàng)作藝術(shù)及文學(xué)功用而言,它不但對中國詩學(xué)體系及創(chuàng)作精神影響深遠,而且對今天詩歌學(xué)的發(fā)展及文論研究仍有很強的借鑒意義。關(guān)懷民生,貼近生活,批評社會黑暗,追求人類理想的精神也已經(jīng)縱貫古今,積淀為民族文化意識。朱光潛先生在《中國古代美學(xué)簡史》一書中說:“中國古代文藝理論大半是圍繞《詩經(jīng)》而作的評論和總結(jié)。”不但中國文論體系深受《詩經(jīng)》的影響,我國的文學(xué)創(chuàng)作體系及詩性言說特征等,也都與對《詩經(jīng)》的文化闡釋、接受、傳承的連續(xù)機制密不可分。從《詩經(jīng)》研究史中可以考察出中國文論的基本精神、生成特點,言說方式、思維特征等諸多內(nèi)容,是解答古代文學(xué)及文論“然”及“所以然”的重要途徑。馮天瑜先生在其《中華元典精神》一書中首次系統(tǒng)闡述了“元典”的概念,“只有那些具有深刻而廣闊的原創(chuàng)性意蘊,又在某一文明民族的歷史上長期發(fā)揮精神支柱作用的書籍方可稱為‘元典’。此之謂元典,從發(fā)生學(xué)的角度說,即為一種本源意義的哲學(xué)文本或者詩性哲學(xué),是其他闡釋文本的元語言和元符碼?!对娊?jīng)》是中華精神的元典文化,具有元典詩學(xué)精神,體現(xiàn)的是一個民族未被異化的元型文化,它對于民族文化在當代的發(fā)展,對于挽救價值迷失和重建價值秩序,克服后殖民主義文化侵襲造成的民族失語危機,具有重要的人文價值和很強的時代意義。詩經(jīng)研究的歷史是觀念更新的歷史,開放的多元研究是必由之路。我們需要重新審視其合理內(nèi)核,使其文化精神的原創(chuàng)性轉(zhuǎn)變?yōu)楫斚滦浴?/p>

所以,《詩經(jīng)》己不單純是一部古老詩集,更重要的是中華文化元典,是中國文化的代表之一。現(xiàn)在,許多國家的世界文學(xué)教材都介紹《詩經(jīng)》,更有許多國外學(xué)者在研究《詩經(jīng)》,《詩經(jīng)》已成為一項世界性學(xué)術(shù)研究。詩經(jīng)學(xué)的研究范疇已大大拓展,呈現(xiàn)出多元的研究模式,從傳統(tǒng)的注釋、考據(jù)、點評到今天的社會分析、藝術(shù)比較研究,新方法新視角不斷涌現(xiàn),研究的題目只會越來越多。中國現(xiàn)代詩經(jīng)學(xué)是對傳統(tǒng)詩經(jīng)學(xué)的繼承、革新和發(fā)展,《詩經(jīng)》是文學(xué)作品,我們可以進行文學(xué)、文學(xué)史和文藝學(xué)的研究;它是歷史資料,我們可以進行文獻學(xué)和考古學(xué)、歷史學(xué)的研究;它是先秦漢語的代表,我們可以進行文字、民俗學(xué)的研究。此外歷代研究中的許多錯誤需要澄清,許多尚未解決的疑問巫待研究解答。系統(tǒng)論述《詩經(jīng)》對中國文學(xué)及中國文化影響的著作還很少,高質(zhì)量提高型的《詩經(jīng)概論》還不多見,嚴謹?shù)臍v代研究概況及基本史料和研究性史料的編輯仍需要學(xué)者的努力,還有國外研究動態(tài),詩經(jīng)研究的反思與展望等等。

是否可以以二十世紀為界把《詩經(jīng)》研究史分為兩個部分,即二十世紀前的經(jīng)學(xué)史階段和二十世紀的現(xiàn)代研究階段。經(jīng)學(xué)史階段主要把《詩經(jīng)》當作闡述封建統(tǒng)治思想的經(jīng)典,中間雖有漢學(xué)、宋學(xué)代勝,不乏對中國詩學(xué)體系的闡發(fā),卻終囿于經(jīng)學(xué)派系之爭的藩籬。而現(xiàn)代研究階段最大的成就是《詩經(jīng)》作為周人抒情言志的文學(xué)文本進入了欣賞和研究的視野。故而,探討《詩經(jīng)》學(xué)研究的成果與不足亦可以從經(jīng)學(xué)期和現(xiàn)代研究兩方面談起。

《詩經(jīng)》的詩教理論體系形成于先秦.,從孔孟到荀子完成了《詩經(jīng)》儒家文學(xué)觀的莫基。漢魏六朝文學(xué)繁榮,文論勃興,《詩經(jīng)》一度成為討論創(chuàng)作及藝術(shù)表現(xiàn)方法的關(guān)注焦點。到初唐孔穎達的《毛詩正義》問世,則標志著漢學(xué)各派的統(tǒng)一。隨后朱熹的《詩集傳》集中了當時訓(xùn)話、考據(jù)的成果,成為宋人集大成的著作,中間初步涉及了《詩經(jīng)》的文學(xué)特征,注重思辯學(xué)風(fēng)。清代于明代音韻學(xué)和名物考證基礎(chǔ)上,把考據(jù)學(xué)推到極致,對《詩經(jīng)》的文字、音韻、訓(xùn)沽、名物進行了浩繁的考證,直到王夫之的《詩譯》,討論《詩經(jīng)》文學(xué)成就才開始變得堂而皇之。不難看出,二千余年的《詩經(jīng)》研究主要集中在四個層面上:一,關(guān)于《詩經(jīng)》的性質(zhì)、時代、編訂、體制、傳授流派和研究流派的研究。二,關(guān)于各篇內(nèi)容和藝術(shù)形式的研究。三,對于其中史料的研究。四,文字、音韻、訓(xùn)話、名物的考證研究以及???、輯佚等研究資料的研究?!对娊?jīng)》傳統(tǒng)研究很大程度上是符合倫理意識的注疏考據(jù),固守“疏不破注”的教條,嚴重束縛了學(xué)術(shù)拓展。“以《詩經(jīng)》為對象的詩歌理論,或稱之為詩經(jīng)之學(xué),與傳統(tǒng)的廣義文學(xué)概念和政治、倫理功能相聯(lián)系,成為一種經(jīng)學(xué)化的文學(xué)理論?!苯?jīng)學(xué)期的《詩經(jīng)》研究多停留在探討前人得失的基礎(chǔ)上,述而不作,少有新的突破。長達兩千多年的附會和衍說,造成了學(xué)者“知有經(jīng)而不知有詩”,穿鑿附會的流毒于今尚存?!对娊?jīng)》成了政治倫理道德教科書,甚至標舉到“經(jīng)夫婦、成孝敬、厚人倫、美教化、移風(fēng)俗”“邇之事父,遠之事君”的地步。加之歷代師法家法,門戶之見,“詩之所傳,弟子所受,一字毋敢出入”,明知有誤也要堅持不改,并且多為掩飾,造成謬種流傳。此外,以史證詩也被濫用,很多人利用史實隨意穿鑿附會。崔述在《讀風(fēng)偶拾》中說:“大抵毛詩專事附會。仲與叔皆男子之字,鄭國之人不舍數(shù)萬,其字仲與叔者不知幾何也。乃稱叔即為共叔,稱仲即為祭仲,情勢之合與否皆不復(fù)問。然則鄭有共叔他人即不得復(fù)字叔,鄭有祭仲他人即不得復(fù)字仲乎?”。微言大義者以理說詩,把愛情詩說為“奔之詞”,把自己認為“無益之詩”強行刪去,都到了令人瞳目的地步。劉散批評煩瑣的危害說:“分文析義,煩言碎詞,學(xué)者罷老且不能究其一藝?!卑喙淘凇稘h書·藝文志》里披露說:“幼童守一藝,白首而后能言?!蔽逅暮蟮摹对娊?jīng)》討論中,尚且有人為了《靜女》一詩的主題及細節(jié),發(fā)文多達十幾萬言,爭論什么是“彤管”,什么是“黃”,董作賓竟為此編制了一幅《茅氏家譜》來說明一個“黃”字,可謂極致??梢姛┈嵉目甲C成為研究的通病。

二十世紀以降,新方法科學(xué)思路隨西學(xué)東漸,《詩經(jīng)》研究掀開了新的一頁,學(xué)者們引進西方相關(guān)學(xué)科,首先用歌謠觀點實現(xiàn)了《詩經(jīng)》由儒家經(jīng)典向文學(xué)研究對象的轉(zhuǎn)變,并且對《詩經(jīng)》中人性、人情、人道精神和藝術(shù)成就給予相當關(guān)注。尤其可貴的是學(xué)術(shù)思維更加辨證,中西貫通的學(xué)術(shù)格局初步形成。在這方面,王國維、、聞一多等大師導(dǎo)流于前,研究主體由封建士大夫轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂惺澜缪酃獾默F(xiàn)代型知識分子。王國維創(chuàng)立了文獻—考古相結(jié)合的學(xué)術(shù)研究“二重證據(jù)法”,聞一多首開用民俗學(xué)研究《詩經(jīng)》的新路。民俗作為獨特的社會心理,具有文化的延續(xù)性和繼承性,屬人類學(xué)范疇,是我們透視《詩經(jīng)》所反映的社會生活狀況的有效視角。20世紀五、六十年代,由于靜止片面理解關(guān)于文學(xué)藝術(shù)的理論,以政治實用主義作為方法論和批評標準,甚至是庸俗社會學(xué)批評,曾一度窒息了學(xué)術(shù)的發(fā)展。新時期以來,《詩經(jīng)》研究異軍突起,國外理論及批評思潮對其產(chǎn)生了深遠影響,如形式主義,新批評等注重文體內(nèi)部結(jié)構(gòu)的方法,原型批評方法以及文化人類學(xué)方法,另外還有文化分析、文化闡釋、文化詩學(xué)、文藝文化學(xué)、民族學(xué)、神話學(xué)等方法,一時難以盡數(shù)。尤其值得一提的是,葉舒憲、傅道彬等學(xué)者運用文化人類學(xué)的研究理念,即精神形式的考古研究,逐步形成三條解讀《詩經(jīng)》的有效途徑:原始與現(xiàn)代相結(jié)合,中外各民族相比較;共時性和歷時性方法并重;文化方法、心理方法和文學(xué)本體方法相結(jié)合。同時,我們也發(fā)現(xiàn),很多學(xué)者研究內(nèi)容基本雷同,少有新意。普及型的今注、今譯、簡論、概論等著作已是疊床架屋,而從宏觀上研究《詩經(jīng)》文學(xué)成就,觀照其對中國文學(xué)、中國文化影響的著作很少出現(xiàn)。這些都顯露出研究的自發(fā)性傾向和缺乏宏觀規(guī)劃的盲目性。如今人類已進入信息時代,學(xué)術(shù)研究也進入了跨學(xué)科、跨文化研究的新時期,史料集中,檢索便捷,地下新史料不斷發(fā)現(xiàn)。我們應(yīng)該運用新方法,開拓新領(lǐng)域,努力把《詩經(jīng)》研究提高到一個新層面。 三

詩經(jīng)學(xué)是一門古老的學(xué)術(shù),實現(xiàn)這門學(xué)術(shù)研究的現(xiàn)代化是歷史的必然。為此,必須進行研究觀念和方法論的更新。比如:

(一)文化學(xué)視角.作為中華文化元典的《詩經(jīng)》,其內(nèi)容包括了哲學(xué)、政治、歷史、倫理道德、禮儀制度、文學(xué)藝術(shù)等等方面。就其文學(xué)性而言,它是言志的,是表達人的情懷的,是抒發(fā)作者思想感情的,它需要有靈感的萌發(fā),有美麗的言辭,有豐富的比喻和想象?!对娊?jīng)》作為中華民族最初的詩,其文學(xué)性是蘊涵在原始宗教神學(xué)母題中的,只是“在藝術(shù)的功能上履行著宗教的使命”。從中可以發(fā)掘先民關(guān)于宇宙、社會和人生的終極性問題的思考?!对娊?jīng)》構(gòu)建了一個具有原創(chuàng)意義的文化格局和精神軸心,形成了與西方迥異的價值文化體系和精神心態(tài)。應(yīng)該說,《詩經(jīng)》研究中這一人文價值關(guān)懷是長期缺席的?!兑捉?jīng)·.系辭》云“剛?cè)峤诲e,天文也;文明以止,人文也,”“觀乎天文以察時變,觀乎人文以化成天下。”人文的含義就在于它是異于自然界的一整套倫理性的法則和秩序。比如關(guān)于“興”這一重要內(nèi)涵的傳統(tǒng)闡述,主要有兩類,一是倫理意識的,一是頗近于文學(xué)范疇的。前者如鄭玄的“美刺”說,劉艇的“記環(huán)譬以托諷”,鄭眾的“托事于物”,皎然的“取義”說等;后者如孔安國的“引譬連類”,王逸的“引類譬物”,朱熹的“先言他物以引起所詠之辭也”等。奠定中華文化心理結(jié)構(gòu)的基本上是儒家的“不以規(guī)矩不成方圓”的實踐理性精神和道家“任自然以得天真”的天人合一精神,而“興”的意義就在于其融合儒道,成為生命美學(xué)的范疇。潘知常先生指出:“我們的美學(xué)研究最大失誤就在于固執(zhí)的堅持從主客關(guān)系的角度出發(fā)去思考美學(xué)問題,不論是反映論美學(xué),還是實踐論美學(xué),都是如此?!逼涑霭l(fā)點或許和《詩經(jīng)》對現(xiàn)實強烈關(guān)注、積極的人生態(tài)度和樂觀精神有神似之處?!拔膶W(xué)是文化的一個子系統(tǒng),文學(xué)的發(fā)展終究受制于文化模式,而文學(xué)又是文化的載體,文學(xué)對文化具有超越功能。”“使二者形成相互轉(zhuǎn)化和提升的良性關(guān)系?!彼詮奈幕暯浅霭l(fā),建立《詩經(jīng)》研究的文化視界應(yīng)該是符合實際而且較為迫切的。

中國傳統(tǒng)的天人合一思維和體用不二的哲學(xué)觀念使文化和文學(xué)密不可分,在這種文化觀念統(tǒng)攝下,文學(xué)往往處于器用層面上,其獨立品格的形成使它與上述思維方式和哲學(xué)觀念的抗爭中形成了巨大張力和韌性的發(fā)展。同時,雜文學(xué)的觀念使文學(xué)具有極強的開放包容性。“把文學(xué)置于文化背景中考察,既不是新路,也不是什么捷徑,既不是蘇聯(lián)模式的作家作品分析,也不是傳統(tǒng)的知人論世,而是真正意義的歷史文化的考察”。

(二)原型批評的視角.榮格修正了弗羅伊德的精神分析學(xué),創(chuàng)始“分析心理學(xué)”,把潛意識改造為原型研究方法論,對現(xiàn)代文學(xué)批評產(chǎn)生了巨大的影響,這也澤及到對《詩經(jīng)》的研究,并且不斷升溫。榮格認為:自原始社會以來,人類具有普遍性的心理經(jīng)驗,長期積累就成為文化積淀,存在于人們共同的潛意識深處,成為文藝作品中反復(fù)出現(xiàn)的“原始意象”。這些原型,主要表現(xiàn)在神話、傳說和遠古儀式中,考察原型,可以從宏觀上把握各種文藝現(xiàn)象的相互聯(lián)系,總結(jié)文藝規(guī)律。哈曼說,“詩是人類的母語”。格爾哈德?;羝章迓f,“詩在詞匯中喚起對原始語詞的共鳴”?!对娊?jīng)》作為元典詩學(xué),大部分詞匯潛存著深層母語結(jié)構(gòu)中的原型意義,因而詞匯本身也便是具有元語言意義的“原始意象”形式。赤家忠認為,《詩經(jīng)》中的“原始意象”與“興象”有密切的聯(lián)系,而且含有宗教的文化蘊含。因此,《詩經(jīng)》的原始意象形式主要表現(xiàn)在起興之物的語詞,“歌詠所興,宜自生民始也”。起興之物在先民的觀念里具有文化含義的蘊涵,賦予了一定的意識形態(tài),是先民整體宇宙觀念和社會觀念的具象化。這就是孔子主張的“多識于鳥獸草木之名”的根本原因所在。無論是宗教還是神話,都是最初的哲學(xué),這種混沌式的哲學(xué)思維下的起興之物的文化內(nèi)涵,在我們今天看來則具有一種象征意義,而且這種象征意義往往具有闡釋的含混性和歧義性。更為重要的是,由于道德律令和倫理意識的存在,《詩經(jīng)》的意象具有獨特性,即被賦予一種比喻意義、道德意義和歷史意義,很大程度上掩蓋了真正的象征意義。因此,從“原型批評”的角度闡釋《詩經(jīng)》的原始意象,一方面是要消除強加的道德觀念和政治意識,更為重要的一方面,是從文化闡釋角度解讀《詩經(jīng)》。榮格在研究了大量的先民神話以后,提出了“集體無意識”的概念,指出它是一種與生俱來的心理模式,顯現(xiàn)形式便是“原始意象”。榮格還指出,“對原始人來講,只見到日出和日落是不夠的,這種外界的觀察必須同時也是一種心理活動,就是說太陽運行的過程應(yīng)代表一位神或英雄的命運,而且歸根結(jié)底還必須存在于人的靈魂中?!标U釋《詩經(jīng)》的原始意象,要注重心理分析和原型批評的有機結(jié)合,即情感本體、心理本體和文學(xué)本體批評的相輔相成。