日韩有码亚洲专区|国产探花在线播放|亚洲色图双飞成人|不卡 二区 视频|东京热av网一区|玖玖视频在线播放|AV人人爽人人片|安全无毒成人网站|久久高清免费视频|人人人人人超碰在线

首頁 > 文章中心 > 中西方服飾禮儀差異

中西方服飾禮儀差異

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中西方服飾禮儀差異范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

中西方服飾禮儀差異

中西方服飾禮儀差異范文第1篇

【關(guān)鍵詞】中西文化 婚俗禮儀 差異 原因

【中圖分類號(hào)】K891 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)09-0015-02

文化是人們生活積累的產(chǎn)物和社會(huì)現(xiàn)象,它包括一個(gè)國(guó)家或民族的歷史、地理、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等范疇。由于中西方歷史背景和不同,導(dǎo)致在社會(huì)生活各方面有差異。這就是中西方文化的差異。它會(huì)影響學(xué)習(xí)者的交流。語言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。交際能力當(dāng)中不可忽視的還有社會(huì)能力,即和不同文化背景的人們進(jìn)行合適交際的能力。了解中西方文化的差異,可以幫助學(xué)生培養(yǎng)愛國(guó)主義精神,為他們的終生學(xué)習(xí)和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。本文通過對(duì)中西方婚俗禮儀的分析,以此幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,以便有利于教學(xué)。

禮儀是一個(gè)民族在特定的歷史條件和地理環(huán)境中發(fā)展和沿傳下來的文明規(guī)范?;樗锥Y儀是文化風(fēng)俗的一部分。對(duì)中西婚俗文化的獨(dú)特性進(jìn)行比較研究,是研究中西方文化的一個(gè)很好的切入點(diǎn),更是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的需要。

一、中西方婚俗禮儀差異

隨著人類歷史的發(fā)展,中西方形成了各自的嫁娶觀和相應(yīng)的婚俗禮儀,中西方在訂婚習(xí)俗、婚禮儀式及婚后習(xí)俗等方面存在著很大的差異。

(一)中西方訂婚習(xí)俗不同。

說到中國(guó)傳統(tǒng)訂婚習(xí)俗,從迎親到歸寧(即我們平常所說的“回娘家”)有二三十種禮節(jié)。其中尤其要提到的是“六禮”, 它最早見于《禮記?昏義》。每一項(xiàng)禮儀都有嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),是中式傳統(tǒng)婚禮中必須遵循的準(zhǔn)則,否則就會(huì)被稱為不懂禮數(shù)。 納采即六禮之首,就是現(xiàn)在說的“提親”,男方托媒人帶著禮品到女方提親,女方答應(yīng)提親后男方請(qǐng)媒人問女子名字、生辰等,并卜于祖廟以定兇吉;納吉是指男方問名、合八字后,將卜婚的吉兆通知女方,并送禮表示要訂婚的禮儀;納征,亦稱納成、納幣。要納聘財(cái)成婚禮。下聘禮大聘叫作下大茶,在古代婚姻中茶禮是不可免的。訂婚所下的茶叫訂茶,男方要行茶下茶,女方吃茶受茶,所送禮金稱茶金,女方受聘前叫待茶。納征后婚姻關(guān)系便確立了;請(qǐng)期即男方通知女方成親迎娶的日期;親迎即正式的迎親、舉行婚禮。

而西方的整個(gè)結(jié)婚過程由男方的求婚開始。傳統(tǒng)婚俗習(xí)慣中,女方會(huì)舉辦一個(gè)訂婚宴會(huì),由新娘的父親主辦,旨在告訴親朋好友新人要結(jié)婚了這個(gè)喜訊,這是促成婚姻必不可少的步驟。訂婚典禮與結(jié)婚典禮比起來氣氛要輕松許多,會(huì)有重要的人物(比如家長(zhǎng),認(rèn)識(shí)男女雙方的朋友等)進(jìn)行演講和敬祝酒詞。

(二)中西方婚禮儀式不同。

中西方婚俗禮儀突出不同之處,體現(xiàn)在婚禮上。在現(xiàn)代中國(guó),占主要地位的還是傳統(tǒng)的禮儀方式。中式傳統(tǒng)婚禮是人前的婚禮,熱鬧、隆重而喜慶。而西式婚禮是神前的婚禮,神圣、安靜而唯美。

1.婚禮服飾不同。

在舉辦婚禮時(shí)在穿著方面很講究。 中式傳統(tǒng)婚禮具有典型的中國(guó)風(fēng)色彩。中西方審美觀與習(xí)俗的差異決定了婚禮服飾的不同。西方的婚禮服飾華麗、顏色大膽;中國(guó)的婚禮服飾,則體現(xiàn)了傳統(tǒng)、樸素、保守、含蓄的特征。在中國(guó)文化中,紅色是中國(guó)傳統(tǒng)的代表喜氣的顏色,它是中式婚禮的主色調(diào),象征著吉祥如意,預(yù)示在婚后的日子紅紅火火。西式婚禮則以純潔的白色為主,白色婚紗始于19世紀(jì)的英國(guó)維多利亞女王的婚禮,是純潔歡慶富貴的象征。

為了有一個(gè)好彩頭,新人白頭到老,在中國(guó)新娘出嫁時(shí),從內(nèi)到外要穿新衣新鞋,預(yù)示新生活的開始。而在西方,婚禮時(shí)有“舊、新、借、藍(lán)”等習(xí)俗?!芭f” 代表著新娘結(jié)婚之后還會(huì)和娘家保持聯(lián)系,有的新娘穿上母親甚至祖母的婚紗,預(yù)示著可以從長(zhǎng)輩那里傳承好運(yùn);“新”是指朋友送的禮物,象征新生活; “借”指從一個(gè)婚姻幸福的朋友那里借來,預(yù)示著朋友的幸?;橐鲆矔?huì)帶給新人好運(yùn)。“藍(lán)”指則新娘的一些小飾物或花束用藍(lán)色,意味著新娘的純潔及貞潔。

2.婚禮舉行地點(diǎn)不同。

在中式傳統(tǒng)婚禮中,婚禮通常和婚宴一起舉行,舉行婚禮的地點(diǎn)大都是在男方家。中國(guó)婚姻所建立的夫妻關(guān)系,是為使女性歸屬于丈夫所在的家庭?;楹笈揭≡谀蟹郊乙员M為人妻為人媳的職責(zé),比如照顧公婆,相夫教子。中式婚禮主角可以說是兩個(gè)家族,而西方大都信仰基督教,人們希望自己在婚禮上得到上帝的見證及祝福,所以西方的婚禮是在教堂中舉行,主婚人是神父。西式婚禮主角是一對(duì)新人。隨著神圣的《婚禮進(jìn)行曲》步入鮮紅的地毯,新娘挽父親手臂進(jìn)入教堂;父親把女兒的手交到新郎手里,象征著把女兒交給了他。牧師致詞、新人宣誓、交換戒指、祈禱、詠唱詩(shī)歌等,而并沒有新娘尋求其他親友接納的過程。

3.婚禮程序不同。

中西方婚禮當(dāng)中的行禮儀式因?yàn)楦髯圆煌亩嬖谥?a href="http://www.emerson-ct.cn/haowen/227964.html" target="_blank">差異。中國(guó)傳統(tǒng)婚禮是謹(jǐn)慎而嚴(yán)格的,西方基督教國(guó)家的婚禮是隨意而輕松的。中國(guó)傳統(tǒng)婚禮邀請(qǐng)家族中德高望重的人的擔(dān)任司儀。中式婚禮是三拜九叩的拜堂大禮,婚禮中最重要環(huán)節(jié)就是拜天地,主要的程序是行三大禮――“一拜天地,二拜高堂,夫妻對(duì)拜”。新人以這三拜表示禮成,表示說他們已經(jīng)傳承了天地的旨意,得到祖先及父母的認(rèn)可正式結(jié)婚。而西方信仰基督教的居多,他們由神父或牧師來主持婚禮,宣布他們婚姻的合法性。禮儀上更是尊重信仰,在上帝的面前許下誓言:“從今天開始,相互擁有,相互扶持,無論是好還是壞,是富裕還是貧窮,是健康還是疾病都彼此相愛、珍視,直到死亡將我們分開”,表示忠于彼此的愛情與婚姻,相互交換戒指并親吻對(duì)方后表示禮成。

從婚宴上來看,婚宴是婚禮當(dāng)天答謝賓客舉辦的隆重筵席。傳統(tǒng)婚禮后新郎會(huì)由家族長(zhǎng)輩帶領(lǐng),一一向前來參加宴會(huì)的賓客敬酒答謝,而新娘回洞房休息。西方婚宴比較自由,多采用自助餐的形式,有的還會(huì)舉行舞會(huì)。

(三)中西方婚后習(xí)俗不同。

中式傳統(tǒng)婚禮過后,新人三朝回門,它是指婚后的第三天,有女兒不忘父母養(yǎng)育之恩賜,女婿感謝岳父母及新婚夫婦恩愛和美等意義。女方會(huì)設(shè)宴款待,新女婿入席上座,由女方家長(zhǎng)陪飲。女方家廣設(shè)華宴,款待新婿,這就是回門宴。

與中國(guó)傳統(tǒng)婚禮相反,西方的新婚夫婦們?cè)诨槎Y過后離開家人朋友乘車出發(fā)度蜜月。這種習(xí)俗起源于英國(guó),在古代條頓族盛興“搶婚”這一習(xí)俗,為了防止新娘被搶回去,新郎婚后立即帶著新娘到外地去過一段旅行生活。在這段旅行生活中,新人會(huì)喝一種用蜂蜜制成的飲料,連續(xù)不斷地喝滿一個(gè)月,因而叫作“蜜月”。

二、中西方婚俗禮儀差異產(chǎn)生的原因

(一)婚姻制度起源的歷史背景不同。

在封建社會(huì)中形成的中式傳統(tǒng)婚嫁禮儀帶有很強(qiáng)的封建文化色彩,它的締結(jié)是以宗法秩序?yàn)闇?zhǔn)則,以儒家“陰陽尊卑”學(xué)說,尤其是董仲舒之后的儒家思想為依據(jù),并貫穿于一整套婚姻儀式中。在中國(guó)傳統(tǒng)婚禮中,男女結(jié)合講究“天作之合”、“門當(dāng)戶對(duì)”、“合八字”,起主導(dǎo)作用的幾乎都是男方或家長(zhǎng)。古有“在家從父,出嫁從夫,夫死從子”的說法。

在婚禮行禮過程中,新人站立位置遵循“男左女右”的原則,這也是男尊女卑社會(huì)觀念的體現(xiàn)。而西方婚禮與傳統(tǒng)的中國(guó)婚禮恰恰相反,這來源于古代的一個(gè)傳說,盎格魯薩克遜的新郎常常必須挺身而出,以保護(hù)新娘免得被別人搶走。

在中式傳統(tǒng)婚禮儀式上,新人“一拜天地,二拜高堂”,“高堂”就體現(xiàn)了在婚姻關(guān)系中父母意見的重要性,這也是儒家思想的體現(xiàn)。儒家非常強(qiáng)調(diào)家庭,儒家觀念中的的家庭是社會(huì)的微縮版,其中父母對(duì)子女的關(guān)系,就是社會(huì)中統(tǒng)治階層對(duì)下層的關(guān)系的映射。

而西方國(guó)家,例如加拿大、美國(guó)、英國(guó)等各國(guó)的婚俗僅形成于千年甚至百年前,這種時(shí)間上的跨度決定了中西方婚俗禮儀之間存在差異。西方國(guó)家中,亞當(dāng)和夏娃的婚姻故事是西方婚姻的起源,它讓婚姻披上了宗教神學(xué)的神秘面紗,宗教的產(chǎn)生把西方婚俗禮儀推向了文明化進(jìn)程。在以《圣經(jīng)》為絕對(duì)權(quán)威的基督神學(xué)影響下,西方人宣揚(yáng)天賦人權(quán),主張人人生而平等以及人權(quán)神圣不可侵犯。西方婚姻重視個(gè)人自由意志,強(qiáng)調(diào)人的理性選擇。他們認(rèn)為婚姻是上帝賜予每個(gè)人的福利,履行婚姻就是遵循上帝的旨意,他們借婚姻體驗(yàn)神的愛和生命的奧秘,體現(xiàn)神與人所立的盟約,女性享有獨(dú)立人權(quán),男女交往是自由的。

(二)中西方信仰的宗教觀念不同。

各大宗教對(duì)中西方婚俗禮儀產(chǎn)生了不可磨滅的影響。在不同的的影響下,婚禮過程中逐漸形成不同的風(fēng)俗習(xí)慣。中國(guó)的傳統(tǒng)婚禮中最重要的環(huán)節(jié)就是拜天地,這是因?yàn)榇蟛糠种袊?guó)人信仰佛教,“拜天地”體現(xiàn)了人們向往“天地人和諧”的宗教哲學(xué),表明新人將自己的終身大事告于天地,希望得到天地的祝福。又如“六禮”當(dāng)中的第二禮――問名――雙方交換八字,依照“八字命相說”,尋求與自己八字符合的配偶。這就是道教“五行八字”對(duì)婚俗禮儀的影響。

西方信仰基督教者居多,基督教認(rèn)為,婚姻是上帝賜予的,所以應(yīng)該在神的見證下舉行婚禮?;槎Y必須在教堂舉行,婚姻才得以成立。西方的婚禮由神父在教堂里主持,婚禮上的每一個(gè)程序如禱告,經(jīng)文誦讀,婚約問答,誓約,交換戒指等都有著特定的神學(xué)意義。

三、總結(jié)

通過以上中西婚禮習(xí)俗的對(duì)比,我們可以看到,神圣的,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的社會(huì)制度對(duì)中西婚禮習(xí)俗產(chǎn)生了巨大的影響。當(dāng)然,婚俗禮儀僅僅只是社會(huì)生活的一個(gè)小方面,并不能代表和揭示所有中西方文化差異,但它們所代表的象征意義對(duì)我們學(xué)習(xí)中西方文化有重要的參考價(jià)值。所以了解中西方婚俗禮儀差異對(duì)于跨文化交際有著舉足輕重的意義,應(yīng)該引起語言學(xué)習(xí)者的足夠重視。

參考文獻(xiàn):

[1]潘文晉.從中西婚禮文化看中西方文化差異[J].今日南國(guó)(理論創(chuàng)新版).2008年03期

[2]曹明逸.體驗(yàn)西方禮儀.上海社會(huì)科學(xué)院出版社.2003

[3]杜學(xué)增.中英文化習(xí)俗比較[M].外語教育與研究出版社.2004

中西方服飾禮儀差異范文第2篇

禮儀,是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國(guó)是四大文明古國(guó)之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國(guó)的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經(jīng)過不斷地發(fā)展變化,逐漸形成體系。西方社會(huì),是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國(guó)遙相呼應(yīng)。經(jīng)過中世紀(jì)的黑暗,最終迎來了文藝復(fù)興,并孕育了資本主義和現(xiàn)代文明,產(chǎn)生了現(xiàn)代科技和文化。中西方有著截然不同的禮儀文化。

隨著我國(guó)改革開放的步伐日益加快,跨國(guó)交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露,這種差異帶來的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。

一、交際語言的差異

日常打招呼,中國(guó)人大多使用“吃了嗎?”“上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感??蓪?duì)西方人來說,這種打招呼的方式會(huì)令對(duì)方感到突然、尷尬,甚至不快,因?yàn)槲鞣饺藭?huì)把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對(duì)方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時(shí)間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國(guó)人見面會(huì)說:“今天天氣不錯(cuò)??!”

稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對(duì)十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結(jié)婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長(zhǎng)幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對(duì)所有的男性長(zhǎng)輩都可以稱“叔叔”,對(duì)所有的女性長(zhǎng)輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國(guó)是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會(huì)被認(rèn)為不懂禮貌。

中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時(shí),中國(guó)人常說“多喝點(diǎn)開水”、“多穿點(diǎn)衣服”、“早點(diǎn)休息”之類的話,表示對(duì)病人的關(guān)懷。但西方人絕不會(huì)說“多喝水”之類的話,因?yàn)檫@樣說會(huì)被認(rèn)為有指手畫腳之嫌。比如他們會(huì)說“多保重”或“希望你早日康復(fù)”等等。

二、見面的禮儀

西方人見面時(shí),不一定會(huì)握手,只要笑一笑,打個(gè)招呼就行了,即使是第一次見面,而中國(guó)人則視握手為一個(gè)基本禮節(jié)。但在中國(guó)握手并沒有太多的限定,而西方人握手是有一定禮節(jié)的。例如男女之間,女方先伸出手,若女方無握手之意,男子就只能點(diǎn)頭鞠躬致意;長(zhǎng)幼之間由長(zhǎng)輩先伸出手;上下級(jí)之間,由上級(jí)先伸出手;賓主之間由主人先伸出手。而且握手時(shí)應(yīng)注視對(duì)方,并摘下手套,否則會(huì)被視為不禮貌。在西方,人們見面時(shí)喜歡直呼其名,這是親切友好的表示,縱使交談之初可能互相用姓稱呼,但過一會(huì)兒就改稱名字。而在中國(guó),人們很喜歡被稱為某某經(jīng)理,某某總裁,因?yàn)檫@是身份與地位的象征。但在西方,人們很少用正式的頭銜稱呼別人,正式的頭銜只用于法官、高級(jí)政府官員,軍官,醫(yī)生,教授和高級(jí)宗教人士。值得注意的是,西方從來不用行政職務(wù)如局長(zhǎng)、經(jīng)理、校長(zhǎng)等頭銜來稱呼別人。另外,在與人交談時(shí),切不可談及個(gè)人的私事,諸如年齡、婚姻、收入、信仰等等??吹絼e人買的東西不可問其價(jià)格;如果看到別人回來,也不能問他去哪兒了或者從哪里來,否則就會(huì)遭人厭惡,西方人常用“鼻子伸到人家私生活里來了”這句話來表示對(duì)提問人的輕蔑。而在中國(guó),人們對(duì)個(gè)人隱私的界限遠(yuǎn)沒有這么深刻,人們并不會(huì)在意別人對(duì)自己的生活作一般了解

三、餐飲禮儀的差異

中國(guó)人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國(guó)人心目中的地位,因此中國(guó)人將吃飯看作頭等大事。中國(guó)菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對(duì)營(yíng)養(yǎng)的注重,只要好吃又要好看,營(yíng)養(yǎng)反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營(yíng)養(yǎng)的搭配和吸收,是一種科學(xué)的飲食觀念。西方人多注重食物的營(yíng)養(yǎng)而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。

在餐飲氛圍方面,中國(guó)人在吃飯的時(shí)候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營(yíng)造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會(huì)上,中國(guó)人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時(shí),都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認(rèn)為在餐桌上的時(shí)候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進(jìn)餐時(shí)不能發(fā)出很難聽的聲音。

中西方宴請(qǐng)禮儀也各具特色。在中國(guó),從古至今大多都以左為尊,在宴請(qǐng)客人時(shí),要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對(duì)女士的尊重。另外,西方人用餐時(shí)要坐正,認(rèn)為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國(guó)人通常吃飯的方式。吃西餐的時(shí)候,主人不提倡大肆的飲酒,中國(guó)的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時(shí)為了表示對(duì)對(duì)方的尊重,喝酒的時(shí)候都是一杯一杯的喝。

四、服飾禮儀的差異

西方男士在正式社交場(chǎng)合通常穿保守式樣的西裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場(chǎng)合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習(xí)俗。西方國(guó)家,尤其是在美國(guó),平時(shí)人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。

當(dāng)今中國(guó)人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺(tái)。正式場(chǎng)合男女著裝已與西方并無二異。在平時(shí)的市井生活中,倒會(huì)看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。

禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟(jì)、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進(jìn)中國(guó),中國(guó)傳統(tǒng)禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護(hù)中華民族傳統(tǒng)禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進(jìn)行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來越多的人認(rèn)識(shí)到中西禮儀文化必將會(huì)互相滲透,不斷發(fā)展。

就拿餐飲方面舉例?,F(xiàn)在中國(guó)飲食市場(chǎng)上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來越多的人開始嘗試和接受這些外來食品。麥當(dāng)勞幾乎代表了一種文化時(shí)尚,成為美國(guó)文化在餐飲領(lǐng)域的標(biāo)志。與此同時(shí),法國(guó)的貴族文化,英國(guó)的紳士文化也隨著飲食而涌入中國(guó)。隨著中西飲食文化的交流,不僅帶來了蛋糕、面包、雞尾酒等西式菜點(diǎn),也帶來了西方一些先進(jìn)的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國(guó)飲食文化注入了新的活力。當(dāng)然我國(guó)悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來越大,幾乎在世界各地都出現(xiàn)了大量的中國(guó)餐館,中國(guó)菜日益受到各國(guó)人民的歡迎與喜愛。比如北京烤鴨儼然已經(jīng)成為外國(guó)人心中的地道美味。

但是在中西禮儀文化的融合過程中,中國(guó)人未免盲目熱衷于西方,不自覺中陷入兩個(gè)誤區(qū):其一,是拿西方的禮儀取代我們中華民族的傳統(tǒng)禮儀。禮儀是一個(gè)民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國(guó)式婚禮、過西方節(jié)日等等,都是不容忽視的傾向。對(duì)西洋禮儀只是作為民俗知識(shí)了解一下無可厚非,如果趨之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統(tǒng)禮儀也會(huì)被淹沒。其二,是把禮儀教育的重點(diǎn)集中在操作層面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就成了空洞的形式主義。

不可否認(rèn),當(dāng)今國(guó)際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現(xiàn)象的原因并不僅僅是西方的實(shí)力強(qiáng)大,深層的原因在于西方人價(jià)值觀的統(tǒng)一,在于西方人對(duì)自身文化的高度認(rèn)同和深刻覺悟。這一切與基督教的社會(huì)基礎(chǔ)密切相關(guān),因?yàn)槎Y儀是宗教的重要活動(dòng)方式,由于對(duì)宗教的虔誠(chéng)信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現(xiàn)在人的行為之中。精神與物質(zhì)、政治與文化的高度契合,使得人們獲得高度的自信與優(yōu)越感,正是西方人的自信與優(yōu)越感賦予了西方文化強(qiáng)大的感染力,使其禮儀文化被視為世界標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)照我們現(xiàn)在的中國(guó)社會(huì)狀況,我們與西方的差距是明顯的。

中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國(guó),更多的還是借鑒西方。但無論是借鑒西方的禮儀,或者是我們是自創(chuàng)一套自己的禮儀系統(tǒng),這在形式上都不難。難的是我們也能有一個(gè)完整的價(jià)值體系,有對(duì)自身文化的高度認(rèn)同和深刻覺悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應(yīng)當(dāng)借鑒其內(nèi)在靈魂,只有這樣我們才能建立起自己的自信和優(yōu)越感,才能確立我們的感染力。民族的復(fù)興不僅是實(shí)力的復(fù)興,更是一種文化的復(fù)興。只有別人也認(rèn)同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。

人無禮則不立,事無禮則不成,國(guó)無禮則不寧。一個(gè)禮儀缺乏的社會(huì),往往是不成熟的社會(huì)。而一個(gè)禮儀標(biāo)準(zhǔn)不太統(tǒng)一甚至互相矛盾的社會(huì),往往是一個(gè)不和諧的社會(huì)。禮儀,是整個(gè)社會(huì)文明的基礎(chǔ),是社會(huì)文明最直接最全面的表現(xiàn)方式。創(chuàng)建和諧社會(huì),必須先從禮儀開始。中國(guó)今天面臨前所未有的挑戰(zhàn),無論是物質(zhì),精神,文化各個(gè)方面,都急迫的需要一套完整而合理的價(jià)值觀進(jìn)行統(tǒng)一。而禮儀文化無疑是這種統(tǒng)一的“先行軍”,只有認(rèn)清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能建立適合中國(guó)當(dāng)代社會(huì)的禮儀文化體系,達(dá)到和諧社會(huì)的理想。新晨

五、宴會(huì)禮儀

(1)在當(dāng)你應(yīng)邀赴宴時(shí),你對(duì)同桌進(jìn)餐的人和餐桌上的談話,大概要比對(duì)飲食要更感興趣。因此進(jìn)餐時(shí),應(yīng)該盡可能地少一些聲響,少一些動(dòng)作。

(2)女主人一拿起餐巾時(shí),你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有時(shí)餐巾中包有一只小面包;如果是那樣的話就把它取也,放在旁邊的小碟上。

(3)餐巾如果很大,就雙疊著放在腿上;如果很小,就全部打開。千萬別將餐巾別在領(lǐng)上或背心上,也不要在手中亂揉??梢杂貌徒淼囊唤遣寥プ焐匣蚴种干系挠蜐n或臟物。千萬別用它來擦刀叉或碗碟。

(4)正餐通常從湯開始。在你座前最大的一把匙就是湯匙,它就在你的右邊的盤子旁邊。不要錯(cuò)用放在桌子中間的那把匙子,因?yàn)槟强赡苁侨∈卟丝晒u用的。

(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才開始。她不會(huì)像中國(guó)習(xí)慣那樣,請(qǐng)你先吃。當(dāng)她拿起匙或叉時(shí),那就意味著大家也可以那樣做了。

(6)如果有魚這道菜的話,它多半在湯以后送上,桌上可能有魚的一把專用叉子,它也可能與吃肉的叉子相似,通常要小一些,總之,魚叉放在肉叉的外側(cè)離盤較遠(yuǎn)的一側(cè)。

中西方服飾禮儀差異范文第3篇

論文摘要:文化是指一個(gè)國(guó)家或民族的歷史、地理、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。中西方文化存在許多差異:整體性和個(gè)體性的差異;中西方禮儀文化的差異;中西方飲食文化的差異以及教育文化的差異等。了解中西方文化差異是極其必要的。本文就是從多個(gè)角度淺析中西方文化差異,從而將其應(yīng)用于英語教學(xué)中,讓學(xué)生得到更加全備的知識(shí)。

一、社會(huì)禮儀

中國(guó)人見面喜歡問對(duì)方姓名、年齡、單位及收人等。而西方人很討厭人家問及年齡與收入等個(gè)人私事。中國(guó)人路遇熟人總愛寒暄道,在我們看來這是一種有禮貌的打招呼用語,而若你跟西方人這樣打招呼,他們則會(huì)認(rèn)為你想請(qǐng)他吃飯或者干涉其私事,會(huì)引起誤解。對(duì)于別人的贊揚(yáng),中國(guó)人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,像“慚愧”、“哪里”、“寒舍’,、“拙文’,等。而西方人總是高興地回答“thank you(謝謝)”以表接受。中國(guó)人用“謝謝”的場(chǎng)合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝。”而西方人整天把“thank you"掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。中國(guó)人收到禮物時(shí)往往放在一邊,看也不看(生怕人家說貪心)。而西方人收到禮物時(shí)要當(dāng)著客人的面馬上打開并連聲稱好。中國(guó)人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺得難以對(duì)付。而西方人的習(xí)慣是:Help yourself,Please(請(qǐng)隨便用)!中國(guó)人送客人時(shí),主人與客人常說:“慢走!”“小心點(diǎn)!”等。而西方人只說:"Bye bye(再見)!""See you next time(下次見)!""Good night(晚安)!”

二、服飾禮儀

西方男士在正式社交場(chǎng)合通常穿保守式樣的西裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶。西方女士在正式場(chǎng)合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習(xí)俗。

中國(guó)人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺(tái)。正式場(chǎng)合男女著裝已與西方并無二異。

國(guó)際社交場(chǎng)合,服裝大致分為禮服和便裝。正式的、隆重的、嚴(yán)肅的場(chǎng)合著深色禮服灘尾服或西裝),一般場(chǎng)合則可著便裝。

我國(guó)服裝無禮服、便服的嚴(yán)格劃分。一般地講,在正式場(chǎng)合,男同志著上下同質(zhì)同色的中山裝,或著上下同質(zhì)同色的深色西服并系領(lǐng)帶,配穿同服裝顏色相宜的皮鞋;非正式場(chǎng)合(如參觀、游覽等),可穿各式便裝、民族服裝、兩用衫,配額色相宜的皮鞋或布質(zhì)鞋。

三、飲食方式的不同

中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對(duì)民族性格也有影響。在中國(guó),任何一個(gè)宴席,不管是什么目的,都只會(huì)有一種形式,就是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對(duì)象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài),反映了中國(guó)古典哲學(xué)中“和”這個(gè)范疇對(duì)后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。

西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實(shí)際上那是作為陪襯。宴會(huì)的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。如果將宴會(huì)的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會(huì)好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會(huì)和西式宴會(huì)交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會(huì)更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會(huì)多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。與中國(guó)飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動(dòng)自由,這種方式便于個(gè)人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現(xiàn)了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國(guó)人聊歡共樂的情調(diào)。

四、中西方教育形式的差異

中國(guó)傳統(tǒng)教育強(qiáng)調(diào)知識(shí)的傳授,美國(guó)教育強(qiáng)調(diào)學(xué)生能力的培養(yǎng),二者需要交流和互補(bǔ)。通過查閱有關(guān)書籍,我們也意識(shí)到:中美教育在各個(gè)教育層次上都存在著差異,并以不同的表現(xiàn)形式體現(xiàn)出在美國(guó),年輕人大多很有主見,這種獨(dú)立意識(shí)是從小培養(yǎng)出來的。

中西方服飾禮儀差異范文第4篇

關(guān)鍵詞:服飾審美;大學(xué)生;TPO原則

中圖分類號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2013)14-0232-01

大學(xué)生作為一個(gè)特殊群體,他們?cè)趯?duì)美的追求上有其特殊性。大學(xué)英語教師應(yīng)該在傳授中西方文化和禮儀知識(shí)時(shí),了解學(xué)生服飾審美的特點(diǎn)以及他們的服飾審美心理,在注重知識(shí)教育的同時(shí)要加強(qiáng)學(xué)生的審美素質(zhì)教育,提高學(xué)生對(duì)美的分析能力,美的表現(xiàn)能力,提高大學(xué)生的審美修養(yǎng)。讓學(xué)生的服飾審美知識(shí)也能和國(guó)際接軌,在以后的國(guó)際化交流活動(dòng)中,展現(xiàn)自己的風(fēng)采。

如何展示自己的服飾美?還得遵循其基本原則,即全世界通行的TPO原則,所謂TPO是英語中Time,Place,Occasion三個(gè)詞的縮寫字頭,分別是時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合。

一、服裝隨時(shí)間變化

(一)隨季節(jié)換裝

如果大熱的酷暑,還有人穿著風(fēng)衣和高筒皮鞋,非但沒有美感還讓人覺得別扭,甚至?xí)粦岩缮窠?jīng)有問題。反之,寒風(fēng)凜冽時(shí),如果有人還穿著薄絲襪和超短裙,不僅毫無美感還會(huì)讓看到的人也會(huì)平添寒意。筆者準(zhǔn)備去英國(guó)學(xué)習(xí)時(shí),英國(guó)導(dǎo)師特意在郵件中提醒我要帶分層穿的衣服,方便脫和穿。到英國(guó)才知道,因?yàn)闅夂蚨嘧儯覂?nèi)都有暖氣,所以需著方便脫和穿的衣服。否則,如果在寒風(fēng)中穿著高領(lǐng)毛衣和大衣進(jìn)入室內(nèi),而室內(nèi)溫度二十多度,高領(lǐng)毛衣很熱卻脫不下,就會(huì)顯得異常尷尬。

(二)注意時(shí)代差異

著過于落伍或是過于前衛(wèi)的服裝都會(huì)顯得和周圍的人格格不入,造成與周圍人群心理上的距離。想象一下,如果一個(gè)男人穿著八十年代流行的喇叭褲和大紅塑料拖鞋招搖過市,人們會(huì)很詫異,而且會(huì)懷疑他的智商和意識(shí)的落后。

(三)注意時(shí)段變化

服飾應(yīng)該隨著光照差距及所從事的活動(dòng)的不同而變化。比如:西方人一般以晚上六七點(diǎn)為界,之前的活動(dòng)穿工作服,之后活動(dòng)穿晚禮服。曾有學(xué)生參加英國(guó)夏令營(yíng)活動(dòng),一天到晚穿著牛仔服,晚上看歌劇也不換。結(jié)果讓英國(guó)人覺得不可思議,被視為沒有教養(yǎng)。殊不知服飾讓人顯得光彩照人,同時(shí)也能顯示對(duì)邀請(qǐng)者的尊重。

二、服飾隨地點(diǎn)變化

不同的地點(diǎn),不同的環(huán)境對(duì)服裝有著不同的要求。穿著華貴精致的晚禮服和高跟鞋去爬山,和穿著牛仔、運(yùn)動(dòng)休閑裝去參加晚宴,同樣顯得滑稽荒唐。有時(shí)會(huì)看到有的家庭婦女竟然會(huì)穿著居家服去菜市場(chǎng)買菜,而且不以為然。真是可笑又可悲,可知其素養(yǎng)如何。曾有一次,筆者在英國(guó)和幾個(gè)朋友去一家豪華大酒吧,腳穿運(yùn)動(dòng)鞋的人都被拒之門外了。因?yàn)橛械暮廊A娛樂場(chǎng)所規(guī)定,不能穿運(yùn)動(dòng)鞋入場(chǎng)。在摩納哥首都蒙地卡羅的豪華大賭場(chǎng),只有穿西裝和皮鞋的人才可入內(nèi)。

三、服裝隨場(chǎng)合變化

不同的場(chǎng)合有不同的氣氛,熱烈或嚴(yán)肅、歡快或悲傷,你的服飾必須與其融洽和諧。正常人是不會(huì)穿一身紅裝出現(xiàn)在葬禮上的,也不會(huì)有人在出席婚禮時(shí)著乞丐裝。在西方,當(dāng)出席音樂會(huì)或是高雅的畫展時(shí),人人都會(huì)著正規(guī)服飾“Black Tie”,以顯莊重。在英國(guó)學(xué)校里,學(xué)生們上課著校服,女孩子穿平底黑色軟皮鞋。教師不準(zhǔn)穿牛仔褲。男教師著西裝。我們有的同學(xué)不注意場(chǎng)合,上課時(shí),穿得又漏又透,惹得男生分心,自己也無法集中精力學(xué)習(xí)。

服飾美除了要遵循TPO原則外,注意搭配也很重要。如果一個(gè)女士身著旗袍,腳穿運(yùn)動(dòng)鞋或是厚底鞋還有美感可言嗎?正規(guī)西裝里套著運(yùn)動(dòng)T恤衫,是什么感覺呢?完全不顧自己的身材、膚色和氣質(zhì)跟風(fēng)的人,結(jié)果只會(huì)落得個(gè)東施效顰的下場(chǎng)。

服飾的審美是人內(nèi)心的自我表現(xiàn),服飾的審美和選擇與人的性格情趣、價(jià)值觀念、文化教育等因素息息相關(guān)。和諧自然的美麗服飾可以體現(xiàn)一個(gè)人的素養(yǎng),將人的審美意識(shí)與服飾外在形式形成自然和諧的統(tǒng)一。大學(xué)英語教師應(yīng)該讓學(xué)生了解中西服飾審美意識(shí)的差異, 立足于本民族的文化,把握西方服飾的精髓,樹立國(guó)際化審美意識(shí),以盡快融入到國(guó)際服裝大潮流中。穿出氣質(zhì),穿出品位與特色,更要穿出文化。

參考文獻(xiàn):

[1]曉燕主編.公共關(guān)系禮儀教程.百花洲外語出版社,2004年12月版.

中西方服飾禮儀差異范文第5篇

習(xí)慣用語的語言文化差異習(xí)慣用語與國(guó)家、民族的風(fēng)俗習(xí)慣密切相關(guān),具有濃烈的民族色彩。比如:漢語中的“壯如牛”,英語中表示為“asstrongasahorse”,而英語中的“theappleofone’seye”(直譯的話是“眼睛的蘋果”),在漢語中是“掌上明珠”的意思。又如:“greenfingers”(直譯為:綠手指),實(shí)際是表示“擅長(zhǎng)園藝”的意思。漢語和英語的習(xí)慣用語在長(zhǎng)期的發(fā)展中存在著很大的差異,許多英語成語在特定文化中形成,如:“aJudaskiss”指猶大之吻,來自圣經(jīng)故事,翻譯成漢語則表示“口蜜腹劍”,而“Achilles’heel”指阿基里斯的腳踵,來自古希臘戰(zhàn)爭(zhēng)的故事,最優(yōu)秀戰(zhàn)士Achilles死于他致命的腳踵,表示“致命的弱點(diǎn),軟肋”的意思。同樣的意思在不同的文化里有不同的表達(dá)方式,許多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候喜歡望文生義,一味地根據(jù)中國(guó)的傳統(tǒng)文化加以理解,就很容易感到迷惑不解,造成學(xué)習(xí)障礙。

日常交際的語言文化差異日常交際與文化密切相關(guān),漢語和英語因各自的思維方式和生活習(xí)俗的差異存在著很大的不同。例如:中國(guó)文化注重人的社會(huì)性,習(xí)慣于互相關(guān)心、愛護(hù),人情味濃,因此,在漢語交際中,相互打招呼往往除了“你好”以外,還會(huì)問“你去哪兒?”、“吃了沒有?”等表示關(guān)心的話語。而西方人更強(qiáng)調(diào)自我中心,用漢語的方式表示問候往往會(huì)使西方人不理解,覺得干預(yù)了他們的隱私權(quán)。再比如:在漢語中我們介紹一位老師通常說:“這位是某某老師”,而在英語中,“Teacher”僅表示一種職業(yè),不能和人名連帶。若不了解這些日常交際的語言文化差異,就很容易造成社交的不快或梗阻。

利用網(wǎng)絡(luò)直觀導(dǎo)入,跨越文化環(huán)境,提高學(xué)生對(duì)語言的興趣成教中以學(xué)生自學(xué)為主的模式使得英語學(xué)習(xí)帶有一定的盲目性,缺乏對(duì)異國(guó)文化的了解和真實(shí)語境的把握,因此,學(xué)習(xí)效果并不理想。語言的學(xué)習(xí)離不開對(duì)語言文化的了解。教師應(yīng)當(dāng)充分利用現(xiàn)代的直觀教學(xué)手段,跨越文化環(huán)境障礙,提高學(xué)生對(duì)語言學(xué)習(xí)的興趣。以《開放英語2》中Unit23《著裝》為例,除了課文本身的講解之外,為了幫助學(xué)生了解中西方的著裝差異,更深層次地理解英語文化內(nèi)涵、風(fēng)土人情等,我利用多媒體技術(shù),結(jié)合本課的課文內(nèi)容播放了有關(guān)西方的服裝背景知識(shí),進(jìn)行服飾文化的導(dǎo)入式講解,同時(shí)再與中國(guó)的服飾文化進(jìn)行對(duì)比教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生英漢文化的融合意識(shí)。通過對(duì)西方國(guó)家著裝的圖片、視頻的觀察,學(xué)生獲得了直接的文化體驗(yàn),不僅了解了國(guó)外服飾著裝風(fēng)格,還了解了地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等,由此實(shí)現(xiàn)了文化環(huán)境的跨越,使英語的理解學(xué)習(xí)變得容易,因而提高了學(xué)生對(duì)語言的學(xué)習(xí)興趣。

深挖教材文化信息,跨越文化背景,提高學(xué)生英語感悟能力“語言像一面鏡子,反映一個(gè)民族的全部文化,又像一個(gè)窗口,揭示該文化的一切內(nèi)容。”[2]而我們平時(shí)的教學(xué)只重視語言形式的教學(xué),卻忽視對(duì)所學(xué)語言的國(guó)家文化背景知識(shí)的教學(xué)。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)充分利用教材,從中尋覓有關(guān)異國(guó)文化背景知識(shí)的信息,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)文化背景的跨越,提高學(xué)生英語的感悟和理解能力。以《開放英語2》Unit27《過去與未來》為例:本課旨在向?qū)W生們介紹互聯(lián)網(wǎng)帶給人們生活的變化。這一課承載著整個(gè)單元重要的文化信息和背景資料。為了幫助學(xué)生更好地了解文章的文化背景,教師可以向?qū)W生詳細(xì)介紹微軟之父比爾•蓋茨的成長(zhǎng)經(jīng)歷:他如何從一個(gè)哈佛的退學(xué)學(xué)生成長(zhǎng)為如今資產(chǎn)凈值564億美元的微軟創(chuàng)始人等。以此對(duì)教材文化信息進(jìn)行深挖,使學(xué)生逐步增進(jìn)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)知識(shí)和背景的了解,實(shí)現(xiàn)英語感悟能力和自覺意識(shí)的提高和知識(shí)的遷移。

設(shè)置特定語言情境,跨越交際障礙,提升學(xué)生英語交際能力人們的生活離不開交際,人際交往離不開文化。在東西方的跨文化交際中,若雙方缺乏對(duì)彼此文化差異的了解,社交中必然會(huì)產(chǎn)生誤解,造成交際障礙,甚至導(dǎo)致嚴(yán)重的差失?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》中關(guān)于大學(xué)英語教學(xué)目的的表述為:“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。”[3]這就要求在教學(xué)中要始終以溝通交際行為重點(diǎn)、語言使用為關(guān)鍵,盡可能地設(shè)置特定的語言情境,給學(xué)生更多真實(shí)的練習(xí)場(chǎng)合接觸英語,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和敏感度,跨越交際障礙。以《開放英語2》Unit33《新餐館》為例:為了幫助學(xué)生進(jìn)行很好的交際訓(xùn)練,我首先向?qū)W生們講解中西方的飲食文化,然后再根據(jù)教材的內(nèi)容引導(dǎo)學(xué)生通過影片自主觀察各種西方的餐桌文化,并模擬了多種不同的語言情境,運(yùn)用英美慣用的表達(dá)方式提問:“Whatisthedifferencebe-tweenwesternandChinesetable’smanners?”讓學(xué)生們相互討論中西方餐桌禮儀的差異。通過這樣模擬情境訓(xùn)練,使學(xué)生完全置身于真實(shí)的跨文化交際環(huán)境中,有助于學(xué)生避免跨文化交際中的文化缺失,從而跨越交際障礙,提升學(xué)生的英語交際能力。