前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇茶文化的概述范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
摘要中國的傳統(tǒng)文化和中國語言對于外國學(xué)習(xí)者來說一直是難以攻克的學(xué)習(xí)領(lǐng)域。中國的東方傳統(tǒng)形象受其濃厚的歷史文化底蘊(yùn)的影響,始終帶著神秘的面紗。語言,作為文化的表達(dá)方式,無法與本民族的文化和生活相分離,是其社會特點(diǎn)的重要體現(xiàn)。對于不同文化之間差異與共同點(diǎn)的研究,是全球化的內(nèi)在需要。由經(jīng)濟(jì)技術(shù)發(fā)展而蓬勃發(fā)展的文化特色,也會影響到其表現(xiàn)形式――語言的變化。所以,對文化差異的研究是進(jìn)行語言研究的重要策略。本文從5大方面對中、英兩國的文化差異進(jìn)行分析,研究其對英漢語的影響。
關(guān)鍵詞:文化 差異 語言 宗教
中圖分類號:H08 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
一 引言
與傳統(tǒng)的語言學(xué)理論不同,語言不應(yīng)該被看做為一種孤立的、處于真空狀態(tài)的現(xiàn)象。語言是一種文化現(xiàn)象,是文化的次領(lǐng)域。文化比語言更復(fù)雜。一個(gè)人也許可以通過5年的潛心鉆研學(xué)習(xí)一種語言,但他卻要花費(fèi)至少20年才能對一種文化相對完全地掌握。
從本質(zhì)上說語言根植于文化。想要解釋語言,則必須與其更廣泛的話語內(nèi)容相連接。語言只有在與文化相聯(lián)系的時(shí)候才能被理解。1911年,語言學(xué)家Boas進(jìn)一步發(fā)展了文化的主要內(nèi)容,討論了語言、思想和環(huán)境之間的聯(lián)系。Boas認(rèn)為,語言本身并不是構(gòu)成思維障礙的主要原因。語言、思維和文化之間存在著重要的聯(lián)系。語言的形式一定會受其所處的文化模式的影響,最終,文化塑造其語言。
二 英漢文化差異的表現(xiàn)
盡管不可否認(rèn)的是,中英文化之間存在著一定的相似之處,但二者的差異也存在于各個(gè)方面。這是由他們的歷史、地理環(huán)境、社會結(jié)構(gòu)、種族、習(xí)俗、價(jià)值觀、思考模式、宗教和道德觀等決定的。作為文化載體的一部分,語言一定會在其各方面特性中表現(xiàn)出這種差異。本文將對中國和英國之間的宗教文化差異進(jìn)行重點(diǎn)討論,探討宗教因素在影響語言使用程度方面的作用。同時(shí),在地理環(huán)境、生活習(xí)慣、社會習(xí)俗和歷史方面,本文也進(jìn)行了進(jìn)行討論。
三 中英文化在宗教方面差異
宗教,作為文化不可分割的一部分,廣泛而深遠(yuǎn)地影響了人們社會生活中的語言交際。英漢宗教文化上的差異勢必且已經(jīng)影響到了英語、漢語的語言行為以及兩國的人民。
大多數(shù)的英國人都信仰基督教,教堂在英國十分常見。作為一個(gè)神圣的場所,教堂里是不販賣食物的,所以教堂里的老鼠往往會因此餓死,這就產(chǎn)生了一個(gè)語言習(xí)語“as poor as a church mouse(一貧如洗,像教堂里的老鼠一樣)”。此外,英國人堅(jiān)信上帝、天堂、地獄、惡魔的存在,受圣經(jīng)的影響,很多英語習(xí)語包含了宗教成分。以“God”(上帝)為例:“My God”(天?。癎od bless me”(上帝保佑),“Thank God”(謝天謝地),“God forbid”(上帝不允許),“God knows”(天知道),“God helps those who help themselves”(自助者天助),“God damn you”(上帝詛咒你)等。
來自《圣經(jīng)》的另一個(gè)例子就是:“there is a bit of old Adam in us all”(每個(gè)人心中都或多或少存在個(gè)亞當(dāng))?!皁ld Adam”的人物形象來自圣經(jīng),與特定的文化內(nèi)涵相關(guān)。亞當(dāng)是人類的祖先,但他卻由于人類本身邪惡的自私品質(zhì)背叛了上帝。也就是說,上句話的含義是“人人皆有惡”。
在中國,佛教盛行了千年之久,中國人信佛,所以寺廟是中國非常常見的建筑。中國的習(xí)語中常常會涉及到以佛、寺廟和和尚為代表的宗教形象。例如:“借花獻(xiàn)佛”,“放下屠刀立地成佛”,“菩薩心腸”,“臨時(shí)抱佛腳”,“跑得了和尚跑不了廟”等等。當(dāng)中國人想要取得成功的時(shí)候也會祈禱“菩薩保佑”。
四 影響中英宗教文化的因素
由上文可見,宗教對語言的影響已經(jīng)滲透在語言表達(dá)的各方面。那么宗教文化,確切地說是文化,也受到以下幾方面因素的影響,最終反映到語言本身。
1 中英在地理環(huán)境上的文化差異
語言根植于其本土的環(huán)境。英國是一個(gè)由多島嶼組成的國家,漁業(yè)和航海業(yè)是英國經(jīng)濟(jì)的兩大主要產(chǎn)業(yè)。中國是陸地國家,人民的生活與土地緊密相連。所以,在漢語中找到與英語習(xí)語完全對等的話語表達(dá)是十分困難的,例如英語中的“rest on one’s oars”(在船槳上休息),“keep one’s head above water”(頭要保持在水面之上),“all at sea”(一些皆在海上),“have other fish to fry”(換條魚炸),“drink like fish”(像魚一樣飲),“all is fish that comes to one’s net”(只有魚會碰網(wǎng)),“never offer to teach fish to swim”(絕不要教魚游泳)等一些習(xí)語表達(dá),就無法找到對等的漢語表達(dá)。
另一個(gè)影響英漢語言的因素是二者的氣候差異。中國坐落在東半球亞熱帶,主要?dú)夂蚴谴箨懶詺夂?。所以中國人喜歡東風(fēng),因?yàn)樗谴猴L(fēng),帶來生命和力量,而西風(fēng)卻是帶來蕭條和悲傷的標(biāo)志。然而,英國坐落在西半球北溫帶,主要?dú)夂蚴呛Q笮詺夂?。所以對英國人來說,西風(fēng)帶來了春天,帶來了稀缺的雨水,給萬物以生命和活力。英國最偉大的詩人Shelley的Ode to the West Wind《西風(fēng)頌》,正是歌頌了西風(fēng)的到來。相似的是,在中國,夏季往往與似火的酷熱聯(lián)系在一起,漢語中有“赤日炎炎似火”和“驕陽似火”等表示夏季的炎熱。與其相反,在英國夏季是一個(gè)相當(dāng)涼爽的季節(jié),人們描述夏季的詞匯往往是“l(fā)ovely”(可愛的),“nice”(美好的),“tender”(溫和的)等等。在Shakespeare的十四行詩中就可以找到證據(jù):Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate。這首詩中,詩人就是將他的愛比作了夏天。
2 中英文化在生活習(xí)慣上的差異
不同的生活環(huán)境產(chǎn)生了不同的生活習(xí)慣,這些也會體現(xiàn)在語言中。就像上文提到的那樣,英國坐落在北溫帶,主要的工業(yè)產(chǎn)品是小麥,畜牧業(yè)也在其生產(chǎn)中占有舉足輕重的地位。所以英國的主要生產(chǎn)成品是面包和牛奶。所以這兩種食物出現(xiàn)在英語中就不足為奇了。例如,“half a loaf is better than none”(一半面包總比沒有好),“earn one’s bread”,(掙某人的面包),“know which side one’s bread is buttered on”,(了解哪面面包涂了黃油),“take the bread out of somebody’s mouth”(從別人的口中奪面包),“don’t quarrel with your bread and butter”(不要和你的黃油面包爭吵),“cry over spilt mike”(為灑了的牛奶哭泣),“butter to butter is no relish”(過多的黃油就不再是美味)等等。
然而在中國,由于其歷史悠久的水稻耕種產(chǎn)業(yè),中國的傳統(tǒng)食物是大米而不是面包。在漢語中,與“飯”相關(guān)的詞匯隨處可見。如“飯碗”指代事業(yè),“夾生飯”指代不成熟,“魚米之鄉(xiāng)”指代美麗富饒之地,“生米煮成熟飯”暗示了結(jié)局已定,不能在改變,“巧婦難為無米之炊”暗示了沒有最基本的條件,再有能力的人也無法成功。
3 中英文化在社會習(xí)俗方面的差異
語言是人們的生活經(jīng)歷和社會習(xí)俗的產(chǎn)物。正是由于不同的社會經(jīng)歷和習(xí)俗,中英的價(jià)值觀和審美觀也存在很大差異。
中國人和英國人對待動物方面各有其不同的認(rèn)知觀念和情感。以獅子為例,在英國,“l(fā)ion is the king of animal”獅子是百獸之王,象征了勇敢、強(qiáng)健和力量。英國的獅子可以代表這個(gè)民族。一些與獅子相關(guān)的英語習(xí)語有:“Beard the lion in his den”(入獅穴捋獅須),表示挑戰(zhàn)力量強(qiáng)勁的對手;“Place one’s head in the lion’s mouth”(頭置獅口),表示處在危險(xiǎn)當(dāng)中;“A lion in the way”(路上的獅子),表示巨大的困難,相當(dāng)于漢語中的“攔路虎”;“The lion’s share”,指代最大的利潤。
但是在中國,與力量、強(qiáng)健和高地位相關(guān)聯(lián)的動物是“虎”而非“獅”。中國人把虎看做是百獸之王,所以在中國習(xí)語中有“山中無老虎猴子稱大王”,“狐假虎威”等。更重要的是,漢語中“虎”象征了勇敢和力量,我們有“虎符”,“臥虎藏龍”,“生龍活虎”等。當(dāng)然,與英語相通的是“虎”也象征了危險(xiǎn),如“虎口脫險(xiǎn)”。
除此之外,兩個(gè)民族在表達(dá)同一情感時(shí),也會有兩種不同的動物形象去表述,而對于同一動物,往往也有不同的情感趨向。
漢語中,“hare”(野兔)常常與“靈活敏捷”相聯(lián)系,我們有“靜如處子動如脫兔”來描寫一個(gè)人動靜皆宜,轉(zhuǎn)換快速。但是在英國,“Hare”是膽小的標(biāo)志,如“as timid as a hare”(兔子一樣的膽?。?。
相似的是,另一種在英漢兩種語言中也產(chǎn)生相反含義的是“dog”(狗)。在漢語中,狗是一種卑微且討人嫌的動物。大多數(shù)與“狗”相聯(lián)系的習(xí)語都具有貶義色彩。如“狐朋狗友”,“狼心狗肺”,“狗仗人勢”,“走狗”,“落水狗”,“狗仗人勢”,“狗急跳墻”,“狗嘴里吐不出象牙”等等。相反,在英國,“dog”的形象是正面積極的,因?yàn)楣穼τ谟藖碚f是最忠實(shí)的朋友,英語中有“l(fā)ove me love my dog”(愛屋及烏),“a lucky dog”(幸運(yùn)者),“every dog has his day”(每個(gè)人都會有時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)的一天)。
4 中英文化在社會歷史背景下的差異
中英文化在社會、歷史背景方面存在著巨大的差異。中國是一個(gè)具有5000年文化歷史的古老民族。中國的文化承載了強(qiáng)烈的封建、帝王色彩。根植在中國傳統(tǒng)封建統(tǒng)治社會文化之上的中國語言特點(diǎn),透露出強(qiáng)烈的封建系統(tǒng)特點(diǎn)。例如“打官腔”,“官官相護(hù)”,“只許州官放火不許百姓點(diǎn)燈”等等。
在英國歷史上,其經(jīng)常受到外來勢力的入侵,所以在英語中可以明顯體會到其他文化的滲透。例如一些來源于拉丁語和法語的習(xí)語:“fortune favors the bold”(幸運(yùn)青睞膽大者),“art is long,life is short”(生命是短暫的,藝術(shù)是永恒的),“two dogs over one bone seldom agree”(垂涎于同一根骨頭的兩只狗達(dá)不成協(xié)議),“after dinner,mustard”(飯后吃點(diǎn)芥末)。除此之外,一些語言表達(dá)方式也來源于希臘神話。例如:“Achilles’heel”(阿喀琉斯的腳后跟),比喻致命弱點(diǎn);“Penelope’s web”(佩內(nèi)洛浦的織物),指代永遠(yuǎn)完成不了的工作;“Pandora’s box”(潘多拉的盒子),指萬惡之源。
五 結(jié)語
從以上5點(diǎn),我們可以看出文化的魅力是無處不在的。對于外來語言學(xué)習(xí)者來說文化是充滿神奇,難以完全掌握的。從個(gè)人角度上來講,如若沒有出生,成長在目的語文化社團(tuán)中,就只有通過后天辛勤的努力來了解文化。根據(jù)文化學(xué)家Hall的觀點(diǎn),文化可以被分成3個(gè)層次:技術(shù)的、正式的和非正式的。非正式的文化既是無意識的文化,也是文化最難掌握的部分。的確,語言根植于文化,一個(gè)掌握了語言的人不等同于完全掌握了其語言所處的文化。作為文化核心之一的宗教,其對語言掌握能力的影響是毋庸置疑的。由本文可見,除卻宗教文化外,很多因素對語言能力都有影響,由此,我們對語言的研究任重而道遠(yuǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1] Andre Lefevere:Translation,History,Culture:A Sourcebook,Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
[2] David Crystal:Cambridge Encyclopedia of Language,Cambridge University Press, 1997.
[3] Linell Davis:Doing Culture:Cross-cultural communication action,Foreign language teaching and research press,1999.
[4] Mildred L Larson:Meaning based translation.A guide to cross-language equivalence,University press of America,1984.
[5] 顧嘉祖、陸升:《語言與文化》,上海外語教育出版社,2002年版。
[6] 錢谷融:《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品選》,華東師范大學(xué)出版社,1999年版。
[7] 吳克禮:《文化學(xué)教程》,上海外語教育出版社,2002年版。
關(guān)鍵詞:茶文化;英語教學(xué)
引言
英語教學(xué)方式應(yīng)該更加多元化,不管是理論,還是實(shí)踐,都要體現(xiàn)出英語的魅力,針對不同的學(xué)生,要采用不同的教學(xué)方法,不斷豐富教學(xué)內(nèi)容和方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,構(gòu)建更加完善的英語教學(xué)模式。而茶文化背景下的英語教學(xué),能夠喚醒學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,茶文化在我國具有扎實(shí)的群眾基礎(chǔ),能夠激發(fā)社會各階層對英語學(xué)習(xí)的熱情,茶文化與英語語言之間有著極為密切的聯(lián)系,并且深受中國人民以及西方國家人民的喜愛,因此在英語教學(xué)中融入茶文化,不僅可以提升英語教學(xué)整體質(zhì)量和效率,同時(shí)還能夠促進(jìn)中西方國家之間的文化交流。
1大學(xué)英語與英國茶文化的關(guān)系概述
中國有幾千年的茶文化歷史,并深深影響著世界的茶文化發(fā)展。其中以英國茶文化最具代表性。隨著現(xiàn)代人對茶文化的重視程度日益提高,許多院校已將茶文化與教學(xué)內(nèi)容相融合,保證開展教學(xué)課程的過程中,同時(shí)講解茶文化的背景以及文化理論,讓茶文化被更多的年輕人所熟知。在開展英語課程教學(xué)的過程中,由于西方國家同樣重視茶文化,因此,可以適當(dāng)引入西方的茶文化知識,讓學(xué)生有一定的文化功底,才能更準(zhǔn)確的掌握英語語言的學(xué)習(xí)方法和技巧。由于學(xué)生需要掌握大量的語法、句法以及語言場景的使用,教師可以以茶文化為背景,不斷融入茶文化教學(xué)理念,確保學(xué)生對英語教學(xué)更感興趣,提高學(xué)生對英語語言的駕馭能力。截至目前,多所高校已將文化教育與語言教育相結(jié)合,提高了英語教學(xué)的利用價(jià)值,并確保在融入茶文化以后的英語教學(xué)課程變得更有意義。學(xué)生了解基礎(chǔ)茶文化內(nèi)容以后,可以更準(zhǔn)確的理解英語詞匯,并掌握重、難點(diǎn)英語語法和句法的使用方法,既保證學(xué)到了更多的英語文化知識,又可以對中國的傳統(tǒng)茶文化進(jìn)行學(xué)習(xí)和弘揚(yáng),讓英語課程教學(xué)變得更有意義。
2高校進(jìn)行茶文化教學(xué)的有效措施
隨著中國茶文化流入英國,英國本土漸漸接受了這種特殊的文化形式,并將其內(nèi)容變得更為豐富,形成了獨(dú)有的茶文化內(nèi)容。
2.1增加選修課
與其他學(xué)科的授課方式不同,茶文化的教學(xué)課程重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的文化素質(zhì),讓學(xué)生可以以良好的心態(tài)和高尚的道德品質(zhì),完成其他科目的學(xué)習(xí)任務(wù)。由于學(xué)生掌握了茶文化的相關(guān)內(nèi)容,因此,在學(xué)習(xí)其它文化科目的同時(shí),可以適當(dāng)引薦茶文化的基礎(chǔ)知識,并要求教師對相關(guān)茶文化歷史進(jìn)行講解,加深對其他文化的印象。學(xué)生有了一定的文化底蘊(yùn),才能在文化底蘊(yùn)的基礎(chǔ)上陶冶情操,順利完成其他科目的學(xué)習(xí)任務(wù)。
2.2不同的渠道推廣
茶文化在我國生活中十分常見,教師也在課堂上大力宣講茶文化的內(nèi)容,因此,學(xué)生有了更多渠道來了解茶文化的相關(guān)知識,進(jìn)一步對茶文化進(jìn)行推廣。為確保學(xué)生了解更多的茶葉品種,并在推廣的同時(shí),融入自身對茶文化的理解和看法,各大院??梢栽趫D書館設(shè)立茶展覽區(qū),并提供相關(guān)介紹書籍,讓學(xué)生完成茶文化知識的自主學(xué)習(xí)任務(wù)。適當(dāng)開展以茶文化為主題的詩詞大會,要求學(xué)生在大會舉辦之前,不斷積累茶文化的知識和內(nèi)容,以便提高答題過程的精彩程度。校園內(nèi)部也應(yīng)大力宣傳茶文化的知識,鼓勵(lì)更多學(xué)生普及茶文化,讓學(xué)生積極主動的學(xué)習(xí)茶文化的相關(guān)理論,確保我國優(yōu)秀的茶文化可以傳播得更快、更廣。利用校園廣播的宣傳方式,能夠迅速提高茶文化在校園的影響力,有針對性的對茶文化的知識進(jìn)行宣講,滿足了茶文化愛好者的學(xué)習(xí)要求,提高了學(xué)生對茶文化知識的學(xué)習(xí)興趣。
2.3將茶文化與學(xué)生自身的專業(yè)內(nèi)容結(jié)合
由于學(xué)生需要學(xué)習(xí)英語課程知識,因此,教師將茶文化知識在英語課堂上推廣,能夠彌補(bǔ)學(xué)生茶文化知識的空白。教師引入的文化內(nèi)容以西方茶文化為主,英國的茶文化是西方茶文化的代表,為避免學(xué)生對學(xué)習(xí)茶文化知識不感興趣,教師可以采取中西方文化結(jié)合的教學(xué)模式,既保證滿足學(xué)生對漢語文學(xué)的學(xué)習(xí)需求,又可以在潛移默化中傳播英國茶文化知識,讓學(xué)生了解不同國家茶文化知識的精髓,進(jìn)一步體會茶文化內(nèi)容的價(jià)值。外語專業(yè)的學(xué)生需要用英語與外國友人進(jìn)行交談,在了解英國茶文化的內(nèi)容以后,可以滿足特定語境的交流需求,讓交流的內(nèi)容變得更加完整,提高了學(xué)生英語口語表達(dá)的流暢性。
3茶文化在高校英語教學(xué)中的實(shí)踐
與傳統(tǒng)的英語教學(xué)課程不同,融合了中西茶文化后的教學(xué)內(nèi)容,可以更好的幫助學(xué)生搭建英語課程基礎(chǔ),確保學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中可以彌補(bǔ)知識的空缺。由于學(xué)生首先了解了中西方茶文化之間的差異,所以在對英語課程進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),可以有針對性的學(xué)習(xí)不同的內(nèi)容,并有階段性的進(jìn)步和提高。
3.1閱讀中西茶文化文學(xué)作品,豐富英語教育內(nèi)容
學(xué)生想要更好的了解英語的重要內(nèi)容,可以先從閱讀西方茶文化文學(xué)作品開始。為全面提高學(xué)生的綜合素質(zhì)和語言學(xué)習(xí)能力,英語教師可以為學(xué)生推薦符合學(xué)生閱讀能力的茶文化文學(xué)作品。首先,教師可以為學(xué)生講解具有西方文化特色的文學(xué)作品,并讓學(xué)生有針對性的開展閱讀課程,全面了解西方文化的知識,并以此為基礎(chǔ),了解英語的使用方法和表達(dá)技巧。因?yàn)檫@種學(xué)習(xí)方式滿足了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣需求,因此,學(xué)生可以在短時(shí)間內(nèi)了解更多的英語知識,加強(qiáng)英語知識的儲備量;其次,教師要鼓勵(lì)學(xué)生盡量閱讀原著,以免在進(jìn)行漢英互譯的過程中,受盜版錯(cuò)誤翻譯的影響。學(xué)生積極閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,并深入了解茶文化的知識,感受作者在茶文化氛圍中的思想和情緒變化,才能更真切的了解茶文化的歷史價(jià)值,并進(jìn)一步提高學(xué)習(xí)英語知識的興趣;最后,教師應(yīng)為學(xué)生提供平等的交流空間,讓學(xué)生提出對閱讀作品的看法,檢驗(yàn)學(xué)生英語水平提升的狀況,才能順利完成下一步教學(xué)方案的制定任務(wù)。奧斯汀的《曼斯菲爾德莊園》、《諾桑覺寺》以及最為著名的《傲慢與偏見》進(jìn)行閱讀。這些作品各有各的藝術(shù)風(fēng)格,且與茶文化息息相關(guān),同時(shí)也對英國飲茶方面的風(fēng)俗習(xí)慣、文化特征等進(jìn)行了詳細(xì)的概述。所以,教師在教學(xué)中將這些作品推薦給學(xué)生,或定期的舉辦英語優(yōu)秀作品心得交流座談會、懇談會等,這將使學(xué)生在作品的交流中不斷的增長自己對英國茶文化以及不同區(qū)域風(fēng)俗習(xí)慣、文化特征的理解能力,同時(shí)也有助于學(xué)生了解東西文化差異,提高學(xué)生基于英語文化理解英語知識的能力。
3.2立足于中西茶文化的差異,培養(yǎng)學(xué)生正確的認(rèn)知觀
諸多高校開展英語教學(xué)課程,都要先讓學(xué)生了解中西茶文化之間的差異性,才能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語課程的同時(shí),有選擇性的進(jìn)行學(xué)習(xí)。不斷完善教學(xué)方法和教學(xué)理念,讓學(xué)生養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣和規(guī)范用語習(xí)慣,才能確保學(xué)生在與國外友人進(jìn)行交流時(shí),語言更為嚴(yán)謹(jǐn),口語表達(dá)能力明顯提高。由于中英文化之間存在差異性,所以學(xué)生在翻譯時(shí)一定要注意,翻譯的內(nèi)容應(yīng)避免與中西方文化產(chǎn)生沖突,避免翻譯以后的文章難以被理解。教師應(yīng)注重中西方文化差異性特點(diǎn),有針對性的開展英語課程教學(xué)任務(wù)。由于某些學(xué)生存在英語成績較差的狀況,因此,教師在為學(xué)生講解茶文化的同時(shí),為避免學(xué)生出現(xiàn)理解歧義或無法理解茶文化根本內(nèi)涵的狀況,教師需要先讓學(xué)生做好預(yù)習(xí)工作,在課后自行上網(wǎng)查閱與茶文化相關(guān)的資料,了解茶文化的起源以及相關(guān)歷史背景,然后教師針對這一類學(xué)生增設(shè)培訓(xùn)科目,比如單獨(dú)出課后復(fù)習(xí)題,讓學(xué)生的個(gè)人能力有質(zhì)的飛躍。學(xué)生需要謹(jǐn)遵教師給出的教學(xué)方法,接受教師的指導(dǎo)性意見,才能經(jīng)過不斷努力,既可以了解了中西方茶文化之間的差異性特點(diǎn),又可以以英國本土的茶文化思想,完成英語知識的學(xué)習(xí)任務(wù),達(dá)到事半功倍的效果。
3.3注重茶文化導(dǎo)入的層次性,尊重學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律
英語專業(yè)的教學(xué)課程需要教師有階段性的開展教學(xué)任務(wù),也需要學(xué)生個(gè)人能力有層次的提高,才能確保學(xué)生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果。教師為進(jìn)一步提高自身的教學(xué)能力,需要不斷學(xué)習(xí),并適當(dāng)?shù)膶⒉栉幕R在課堂上進(jìn)行宣講,讓學(xué)生在一定的文化背景下,順利的完成英語課程的學(xué)習(xí)任務(wù)。教師應(yīng)尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和興趣愛好,有針對性的開展茶文化的教學(xué)任務(wù),為學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)語境,讓學(xué)生的語言能力逐步提高。由于教師講解的理論知識更有邏輯性,學(xué)生學(xué)起來也更為方便,為進(jìn)一步提高教學(xué)效果,學(xué)生應(yīng)根據(jù)教師的指導(dǎo)性辦法,在課堂上認(rèn)真思考,并做好相關(guān)的記錄工作。另外,學(xué)生應(yīng)利用課余時(shí)間對不懂的知識進(jìn)行補(bǔ)充,或者找老師進(jìn)行詢問,彌補(bǔ)茶文化知識的空缺。教師也應(yīng)與學(xué)生共同討論,充分了解學(xué)生的愛好興趣,才能將制定的理論教學(xué)方法更好的應(yīng)用于實(shí)際,讓學(xué)生的個(gè)人成績穩(wěn)步提高。教師應(yīng)注重教學(xué)方法的使用,避免在短時(shí)間內(nèi)為學(xué)生灌輸過多的知識內(nèi)容,假如學(xué)生無法消化和理解,那么這些知識內(nèi)容的講解也就失去了意義。因此,開展以茶文化為基礎(chǔ)的教學(xué)課程,還需教師有階段地制定教學(xué)計(jì)劃,讓學(xué)生慢慢融入這種學(xué)習(xí)氛圍,達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。
4結(jié)束語
英國文化歷史悠久、淵源流傳,因此在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中,要想讓學(xué)生更好的掌握英語文化知識,就可以從茶文化方面入手,通過優(yōu)秀茶文化作品的分析,幫助學(xué)生更好的掌握英語重點(diǎn)、難點(diǎn)知識。在英語教學(xué)的過程中,通過積極的引入英國茶文化,進(jìn)一步提高學(xué)生的文化素養(yǎng)與品位。教師在教學(xué)中可以以閱讀西方優(yōu)秀文化作品為基礎(chǔ),先讓學(xué)生在茶文化的海洋中暢游,從而用茶文化去感染、熏陶每一位學(xué)子,豐富學(xué)生的見解,提高學(xué)生的英語知識理解能力。因此,教師在教學(xué)的時(shí)候,要鼓勵(lì)學(xué)生去閱讀英國優(yōu)秀的著名原著作品,若存在問題,教師可以推薦學(xué)生閱讀英漢互譯本,從而幫助學(xué)生通過學(xué)習(xí)英國茶文化,更好的掌握英語語法、語感等方面的知識,提升學(xué)生的英語綜合能力。
參考文獻(xiàn)
[1]顏學(xué)軍.《失明抒懷》語言層面分析[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2012(5):2-4.
[2]袁宏.從語言層面談兒童繪本的翻譯[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2013(5):11-14.
[3]彭富強(qiáng).論文化與思維方式對英漢語的影響[J].新西部(理論版),2014(8):35-36.
[4]肖辛格.例談影視作品標(biāo)題的翻譯策略[J].文學(xué)教育(上),2013(3):45-46.
(一)文化旅游的概念
世界旅游組織對文化旅游的定義是“人們想要了解彼此的生活和思想時(shí)所發(fā)生的旅行活動”。具體地說,就是指通過一些具體的載體或者表現(xiàn)形式,提供給游客鑒賞、體驗(yàn)和感受旅游地方文化深厚內(nèi)涵的機(jī)會,從而增加其旅游經(jīng)歷并豐富其旅游體驗(yàn)的活動。
(二)文化旅游資源的概念
文化旅游資源是指客觀地存在于一定的地域區(qū)間,并且因?yàn)樗赜械奈幕瘍r(jià)值而對游客產(chǎn)生吸引的事物,它可能是實(shí)體的,也可能是非實(shí)體的,例如自然存在的事物,人類的歷史文化遺產(chǎn)或者是某些社會現(xiàn)象等。
(三)對文化旅游資源開發(fā)的理解
文化旅游資源的開發(fā)是指對文化旅游吸引要素做出以盈利為主的、適合文化消費(fèi)的行為。它包含三層意思:一是把潛在的文化旅游資源開發(fā)為現(xiàn)實(shí)存在的、可利用的文化旅游商品;二是以滿足旅游市場需求為目的,對文化旅游資源進(jìn)行一定的整合及再創(chuàng)造;三是將文化旅游資源開發(fā)并組合成文化旅游產(chǎn)品,包括為了吸引游客前來進(jìn)行文化旅游消費(fèi)而建設(shè)的各種可進(jìn)入性項(xiàng)目。
二、莒國文化旅游資源概述
(一)莒國歷史和莒國文化概述
1.莒國的歷史沿革
《春秋》隱公二年《正義》中記載:“《譜》云:莒,盈姓,少昊之后……初都記,后徙莒,今城陽莒縣是也?!备鶕?jù)該書記載可知莒是少昊的后裔建立的一個(gè)國家,歷史傳說中少昊是居住在現(xiàn)在山東一帶的古老部落?!渡胶=?jīng)》中也有記載說,少昊部曾活動于山東一帶,所以他的后代在山東海岸附近一帶建立莒國也是很合理的事情。
張學(xué)海的《莒史新探》也有這樣的論述:莒國是個(gè)誕生于五千年前的大約有三千年歷史的東夷古國,它起始于莒縣,并基本上以莒縣為中心,商末西周時(shí)期雖一度遷于贛榆,但西周晚期又遷回了莒縣,直到滅亡。在莒國三千年的歷史中,都城基本上在莒縣境內(nèi),莒縣因此而成為先秦時(shí)期莒國文明的主要中心,并且在以后很長的時(shí)期內(nèi)保持著魯東南地區(qū)主要的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心的地位。
莒國疆域在歷史上經(jīng)過了不斷地變遷,疆域最遼闊的時(shí)候是以莒縣為中心,北到膠萊河以南膠縣一帶,南到江蘇偏北一帶,西到今天臨沂中部一帶,東邊延伸到黃海之濱。莒國的地理范圍根據(jù)各種資料的記載,其核心區(qū)在以莒縣為中心的今日照市范圍內(nèi)。
2.莒國文化概述
莒文化是先秦時(shí)期在山東莒地區(qū)域上形成的一種地域文化,是莒地人民在社會歷史實(shí)踐過程中創(chuàng)造出的所有物質(zhì)財(cái)富和精神文明財(cái)富的匯總,其中既有行為文化,也有制度文化和思想文化,其表現(xiàn)出非常特別的文化模式和價(jià)值體系。
莒國文化是指從晚商周初莒國建立起來(約公元前1046年)開始,直到戰(zhàn)國初年莒國被楚國滅掉(公元前431年)這一歷史時(shí)期的文化。它是在吸收東夷文化和商周文化的基礎(chǔ)上形成的,它經(jīng)歷了夷夏文化相互融合的過程,經(jīng)過六百多年的豐富與發(fā)展,創(chuàng)造了非常大的成就。
考古界、史學(xué)界專家也認(rèn)為山東古文化應(yīng)為齊、魯、莒文化,這為輝煌的莒文化確立了準(zhǔn)確歷史定位。經(jīng)過歷代莒人的發(fā)展積淀,莒國文化已經(jīng)成為山東文化中重要的一部分。
(二)莒國文化旅游資源分類
本文將莒國文化旅游資源劃分為以下五個(gè)類型,其中歷史古跡文化類最多,另外還有茶文化、民俗風(fēng)情文化、文學(xué)藝術(shù)文化、海洋文化等類型。
1.歷史古跡文化旅游資源
據(jù)資料記載,莒地發(fā)現(xiàn)了許多古文化遺址和墓葬,而且各個(gè)時(shí)期和年代的都有。到1996年,莒地發(fā)現(xiàn)的古文化遺址和墓葬已有129處,其中細(xì)石器遺存4處、新石器遺存120處、商代遺存11處、周代遺存163處、漢代遺存186處;莒縣博物館現(xiàn)有館藏文物16500多件;有“莒國故城遺址”、“劉勰故居―定林寺”等11處省級重點(diǎn)文物保護(hù)單位,縣級重點(diǎn)文物保護(hù)單位126處。
2.茶文化旅游資源
莒國大地上茶文化旅游資源豐富,茶品種眾多,知名的就有很多,例如日照市嵐山區(qū)雪青茶、莒縣浮來青茶等,另外還有人工制出的其他種類,例如烏龍茶、紅茶。日照綠茶不僅在國內(nèi)很受歡迎,是綠茶中的佼佼者,在國際上也有一席之地,“日照綠茶”已被納入WTO知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)體系。目前已經(jīng)開展的茶文化活動有茶園觀光和綠茶節(jié)等。
3.民俗風(fēng)情文化旅游資源
一是浮來山福壽文化節(jié)。浮來山在民間又有“福來山”之稱,是天官賜福于此山的意思,并且浮來山定林寺中的天下第一銀杏樹有著近4000年的歷史,具有長壽的寓意。浮來山福壽文化節(jié)是在充分挖掘古莒文化的基礎(chǔ)上推出的一項(xiàng)特色旅游節(jié)慶活動,這項(xiàng)節(jié)慶活動每年10月舉辦,歷時(shí)三天。
二是屋樓崮神集四月初八廟會 ?!吧窦笔俏輼轻纳轿鞅苯翘幍囊粋€(gè)行政村,在歷史上,四月初八前后三天,民間曾自發(fā)形成在山腳下開辦夜間廟會的活動,神集即由此而來。后來夜間廟會轉(zhuǎn)為白天,地點(diǎn)也不僅僅拘泥在屋樓山腳下了,目前往東去的店子集已經(jīng)成為主要的廟會舉辦地。在廟會上,游客可以購買具有莒地特色的木器、陶器等手工工藝品。
4.文學(xué)藝術(shù)文化旅游資源
莒國的文學(xué)藝術(shù)資源豐富,工藝美術(shù)作品種類眾多。其中,劉勰的《文心雕龍》擁有很高的地位,具有很高的文化價(jià)值及研究價(jià)值,流傳至今。工藝方面,莒縣的剪紙藝術(shù)在國內(nèi)外都享有很高的聲譽(yù),以剪“過門彩”和“天棚花”為主,圖案多是代表吉祥如意、幸福安康的。
5.海洋文化旅游資源
莒國的邊緣日照緊靠海邊,有充分的海洋文化旅游資源,“藍(lán)天、碧海、金沙灘”是對日照海洋旅游的真實(shí)寫照。日照已經(jīng)成功舉辦了海洋旅游節(jié),劉家灣趕海節(jié)也是現(xiàn)在辦的較成功的一個(gè)海洋旅游項(xiàng)目,游客們可以看日出、參觀漁港、拾貝殼、舉辦篝火晚會等,都別有一番風(fēng)味。
三、莒國文化旅游資源開發(fā)現(xiàn)狀分析
(一)開發(fā)現(xiàn)狀
莒國文化旅游資源雖然種類多樣,豐富多彩,但是被開發(fā)利用的卻不多,而且即使已經(jīng)開發(fā)出來的也都沒有挖掘它們深層次的內(nèi)涵,只是表面的開發(fā),沒有充分發(fā)揮它們應(yīng)有的價(jià)值。當(dāng)然也有成功的開發(fā)案例。浮來山的福壽文化節(jié)應(yīng)該是近年來對莒國文化旅游資源成功開發(fā)利用的比較成功的一個(gè)典范。
(二) 開發(fā)利用方面存在的問題
1.旅游資源開發(fā)建設(shè)缺少整體思路
各地政府對旅游產(chǎn)業(yè)重視程度不夠,且沒有形成統(tǒng)一的莒國文化旅游資源開發(fā)方針,各級政府多是關(guān)注本區(qū)域內(nèi)的資源,很少有對莒國文化資源開發(fā)的整體考量,因此也就沒有形成一條完整的專題文化開發(fā)線路。而且政府管理與服務(wù)水平不夠,旅游項(xiàng)目分割經(jīng)營,沒有形成較大影響力。
2.文化旅游資源開發(fā)力度及層次不夠
文化旅游資源開發(fā)力度不夠,沒有充分利用已有的文化旅游資源,開發(fā)層次太淺,開發(fā)項(xiàng)目缺乏對莒國文化旅游資源內(nèi)涵的挖掘;且缺乏全面積極地開發(fā),資源很多,但開發(fā)利用的卻很少。
3.各類博物館利用不足
博物館利用的不足,使文物傳播的歷史信息、展示的歷史內(nèi)涵,以及它的啟迪教育意義都沒有體現(xiàn)出來,其文化價(jià)值被長期埋沒。例如茶博館,這里應(yīng)該是了解茶文化的絕佳場所,但遺憾的是少有游客問津。
4.缺乏特色旅游產(chǎn)品
莒縣的特色旅游產(chǎn)品稀少,產(chǎn)品類型單一,沒有形成自己獨(dú)特的品牌。目前專門針對莒國文化旅游的線路基本沒有,而且游客到當(dāng)?shù)芈糜未蠖嗍嵌叹€形式,停留時(shí)間很短,也很難對莒國文化有直接的接觸。目前只有一個(gè)福壽文化節(jié),但是其影響力太小,難以提升莒國文化的知名度,難以形成品牌效應(yīng)。
四、莒國文化旅游資源進(jìn)一步開發(fā)利用的對策
(一)增強(qiáng)對莒國文化旅游資源開發(fā)保護(hù)的意識
開發(fā)最重要的是保護(hù),任何時(shí)候都要將保護(hù)放在前面。莒國文化旅游資源的開發(fā)保護(hù)工作需要各方面的努力,最重要的是民眾的保護(hù)意識,當(dāng)?shù)卣臀幕糜钨Y源主管部門也要重視這項(xiàng)工作,并加大其宣傳力度,同時(shí)也要增強(qiáng)旅游從業(yè)人員和游客的保護(hù)意識,使政府和民眾對文化旅游資源開發(fā)保護(hù)的重要性及長遠(yuǎn)性形成深刻的認(rèn)識。
(二)注重組織保障,加強(qiáng)對文化旅游業(yè)的引導(dǎo)
建議從文化局、旅游局和莒文化研究會等相關(guān)部門機(jī)構(gòu)整合人力資源,成立莒國文化旅游資源開發(fā)創(chuàng)意部門,為發(fā)展文化旅游業(yè)形成一個(gè)專門的領(lǐng)導(dǎo)部門,使其有組織保障。將相關(guān)的旅游企業(yè)整合,成立莒國文化旅游資源開發(fā)保護(hù)投資控股集團(tuán)公司,這樣可以有效解決莒國文化旅游項(xiàng)目分割經(jīng)營的弊端。這個(gè)部門還應(yīng)實(shí)施文化旅游資源開發(fā)保護(hù)方面的人才資源開發(fā)戰(zhàn)略,引進(jìn)和培養(yǎng)優(yōu)秀專業(yè)人才,全面提升旅游隊(duì)伍的素質(zhì)。
(三)注重文化旅游載體和品牌建設(shè),實(shí)現(xiàn)莒國文化資源的整體提升
文化旅游資源有看得見的,也有看不到的,這就需要依托載體來發(fā)展。因此它的開發(fā)要充分考慮到地緣和文化因素的結(jié)合,莒國是以莒縣為中心的,所以莒國文化旅游項(xiàng)目也應(yīng)以莒縣為中心。要對莒縣旅游的形象進(jìn)行準(zhǔn)確定位,堅(jiān)持以莒國文化為立足點(diǎn),深入挖掘莒國文化的豐富內(nèi)涵,充分開發(fā)莒國文化獨(dú)特的旅游資源,積極打造莒國文化旅游的主體形象,并塑造其品牌。
(四)挖掘莒國茶文化旅游資源,開展茶文化旅游
在優(yōu)越的沿海氣候條件和優(yōu)良的環(huán)境中,日照綠茶栽種面積和產(chǎn)量都非常大,并且形成了獨(dú)特的品質(zhì),例如味道清香、沖泡時(shí)間長等,因此有“江北第一茶”的稱號。
1.興建茶葉博物館以及茶葉觀光園
茶葉觀光園的興建為學(xué)習(xí)茶文化提供場所,并且讓游客能身臨其境地感受茶文化,這對保護(hù)茶文化有積極作用。游客可以到茶園欣賞長在地里的茶,感受茶園風(fēng)情,也可以參與到采茶制茶的過程中來,體驗(yàn)茶農(nóng)生活,真切地體會到茶文化。
2.開發(fā)茶文化旅游商品和旅游紀(jì)念品
旅游商品與旅游紀(jì)念品是拉動旅游消費(fèi)的重要推動力,以茶為核心的旅游商品與紀(jì)念的開發(fā)能夠很好地調(diào)整旅游收入的結(jié)構(gòu),從而帶動區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。具體開發(fā)茶葉飲品,制作茶點(diǎn)心等等。
3.開展茶文化節(jié)慶活動
截至2013年,日照已經(jīng)成功舉辦了四屆綠茶節(jié)。第四屆綠茶節(jié)的活動主題為“生態(tài)、優(yōu)質(zhì)、健康”,活動包括茶業(yè)博覽會、日照名茶推介會、“日照綠茶”品牌研討會、“品位日照綠茶”茶文化主題展等內(nèi)容。綠茶節(jié)作為日照市重點(diǎn)培育的品牌節(jié)慶活動,對于提高日照綠茶的品牌影響力和“北方綠茶之鄉(xiāng)”城市知名度發(fā)揮了重要作用。通過類似活動的舉辦,能夠吸引各地游客的到來,從而帶動旅游的發(fā)展,這樣的活動可以成為莒國茶文化進(jìn)一步發(fā)展的平臺,最終推動地方經(jīng)濟(jì)的開展。(五)挖掘莒國海洋文化旅游資源,開展海洋文化旅游
關(guān)鍵詞:茶;茶文化;茶葉包裝
一、中國茶文化的源遠(yuǎn)流長
中國是茶的故鄉(xiāng),我國西南地區(qū)是茶樹原產(chǎn)地?!吧褶r(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之?!边@是我國先民對茶認(rèn)識的最早記載。在商代以前,我國很多地區(qū)將茶用作祭品,一直沿用三千年。茶不僅消暑解渴、益于養(yǎng)生,以茶待客,以茶會友更成為中國文化的一部分?!拔娜似呒殻倨鍟嬙娋撇琛?,茶被上升到藝術(shù)與文化的高度,并最終升華為“茶道”。
茶由中國的西南地區(qū)經(jīng)巴蜀順長江而下,經(jīng)歷數(shù)千年蒙昧混沌、興亡盛衰,在唐朝進(jìn)入全盛時(shí)期。宋代是中國歷史上茶文化大發(fā)展的一個(gè)重要時(shí)期。宋代貢茶工藝的不斷發(fā)展以及皇帝和上層人士的投入,取代了唐代由茶人與僧人領(lǐng)導(dǎo)的茶文化發(fā)展的局面,民間茶風(fēng)更為普及,茶坊、茶肆的出現(xiàn)使茶開始走向世俗,并形成了有關(guān)茶的禮儀。明太祖朱元璋下詔廢團(tuán)茶改貢散茶是一大創(chuàng)舉,餅茶為散形葉茶所代替,兩宋時(shí)的斗茶之風(fēng)隨之消失,品飲方式發(fā)生了劃時(shí)代的變化,以沸水沖泡葉茶的品飲方法一直延續(xù)至今。清代的茶文化表現(xiàn)得更加世俗,茶文化開始轉(zhuǎn)向民間,與人們的日常生活、倫常禮儀結(jié)合起來,逐漸形成一種普遍的民族習(xí)慣。中國茶文化的延續(xù)到今天,不僅是中國古老文明的流傳,更榮升為人民日益增長的物質(zhì)文明需求的一種體現(xiàn)。茶之所以能適應(yīng)各種階層,眾多場合,是因?yàn)椴璧那椴?、茶的本性符合中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),中國茶文化得到了廣大民眾的公認(rèn)。
二、現(xiàn)代茶葉包裝的概述
茶葉包裝的種類很多,不同的包裝材料和結(jié)構(gòu),組合出了多種茶葉包裝的形式。茶葉包裝主要有罐型茶葉包裝、盒型茶葉包裝、袋型茶葉包裝、塑料成型茶葉包裝、復(fù)合薄膜袋茶葉包裝等。目前市場上廣泛應(yīng)用的大多金屬制茶葉罐,因其印刷精美,款式新穎,取用方便,又方便儲存,里面的茶葉不會壓碎,深受大眾喜愛。
茶葉這一類特殊的商品,由于受到客觀條件的限制,茶葉的包裝有別于其它一般性商品的包裝。目前,常用的茶葉包裝方法主要有以下幾種。
1.罐型包裝
罐型茶葉包裝主要是天地蓋式包裝結(jié)構(gòu),分為桶形結(jié)構(gòu)和方形結(jié)構(gòu)的天地蓋式。罐型包裝的取用方便,不易受到擠壓,防潮性,避光性能好,是茶葉比較理想的包裝。
2.盒型包裝
盒型茶葉包裝主要有紙盒裝、襯袋盒裝和竹木盒裝。紙盒是用板紙經(jīng)印刷后成型制成包裝盒,裝入紙盒內(nèi)的是用塑料袋包裝好的茶葉,這樣可以解決紙盒包裝茶葉受潮,香氣不持久和免受外界異味的影響。
3.袋型包裝
袋型茶葉包裝主要有:復(fù)合薄膜袋和紙袋。復(fù)合薄膜具有良好的印刷性,優(yōu)良的阻氣性、防潮性、保香性、防異味等。加有鋁箔的復(fù)合薄膜性能更優(yōu)越,遮光性更好。但是這些都有缺點(diǎn),茶葉被保護(hù)的功能弱,茶葉容易被壓碎。
4.塑料成型容器包裝
聚乙烯、聚丙稀、聚氯乙烯等塑料成型容器有著大方、美觀,包裝陳列效果好的特點(diǎn),但是其密封性能較差,在茶葉包裝中多作為外包裝使用,其包裝內(nèi)多用復(fù)合薄膜塑料袋封裝。
5.復(fù)合薄膜袋包裝
塑料復(fù)合薄膜具有質(zhì)輕、不易破損、熱封性好、價(jià)格適宜等許多優(yōu)點(diǎn),在包裝上被廣泛應(yīng)用。用于茶葉包裝的復(fù)合薄膜有很多種,復(fù)合薄膜具有優(yōu)良的阻氣性、防潮性、保香性、防異味等。
三、中國茶文化對現(xiàn)代茶葉包裝的影響
茶文化是中華悠久文化中的一支獨(dú)秀,其中包含著豐富的物質(zhì)文化內(nèi)容和豐富的精神內(nèi)涵,在形成和發(fā)展過程中逐漸由物質(zhì)文化上升到精神文化的范疇。21世紀(jì)的包裝,從簡單的保護(hù)、收納功能,發(fā)展成為溝通生產(chǎn)與消費(fèi)的橋梁,包裝設(shè)計(jì)作為一種重要的文化現(xiàn)象,已成為人類經(jīng)濟(jì)活動中的自覺行為,在其發(fā)展過程中已由過去的產(chǎn)品包裝升華為當(dāng)今的文化包裝。茶葉包裝亦是如此。
陸羽在《茶經(jīng)》中指出,凡茶有九難“造、別、器、火、水、炙、末、煮、飲”,因而茶事活動是綜合、協(xié)調(diào)“茶、水、器、火、境”各項(xiàng)要素的復(fù)雜過程:煮茶的過程就是金木水火土五行相生相克并達(dá)到和諧平衡的過程。這一理念之中滲透了中華五千年悠久文化的精髓,可以說是中國文化與茶中的濃縮和傳揚(yáng)。茶文化中豐厚的內(nèi)涵,給茶葉包裝設(shè)計(jì)提供了豐富的養(yǎng)分,是我們設(shè)計(jì)師用之不盡,取之不竭的。茶道精神更是茶葉包裝設(shè)計(jì)中永恒的表現(xiàn)主題之一。
四、現(xiàn)代茶葉包裝也是某種意義上的茶文化
中國的茶文化有幾千年的歷史,內(nèi)涵豐富、深厚。當(dāng)代的茶葉包裝設(shè)計(jì)以多種手法來體現(xiàn)著茶文化,茶葉包裝的造型、色彩、裝飾等方面著手,都能很好地體現(xiàn)出茶文化。好的茶葉包裝,需以包裝為形式載體,將茶文化蘊(yùn)涵其中,這樣,不僅可以提高商品銷售份額,還可以增加商品的附加值,更可以提升品牌形象,使我國傳統(tǒng)的茶文化得以更廣泛的傳播。所以,茶葉包裝是茶文化的一種特殊的表現(xiàn)形式,設(shè)計(jì)茶葉包裝時(shí)應(yīng)該從茶文化尋找創(chuàng)作的依據(jù),如:茶具,茶的歷史傳說,茶的精神,融入了的茶的精神的文學(xué)、藝術(shù)等。在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中體現(xiàn)了茶道精神的作品有不少,無不說明了茶葉包裝也是茶文化的一種表現(xiàn)形式。
五、結(jié)語
憑借著中國博大精深的民族文化內(nèi)涵,茶葉包裝設(shè)計(jì)工作者們只有很好地繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,同時(shí)吸收、借鑒外來文化中的營養(yǎng)和精華,牢牢把握住時(shí)代運(yùn)行的大動脈,用新材料、新技術(shù)、新形式、新表現(xiàn)手法,將茶文化中的元素以國際化的設(shè)計(jì)語言表現(xiàn)于包裝風(fēng)格中,才能更好地適應(yīng)我國廣大茶葉消費(fèi)者的審美意識,滿足國內(nèi)市場上的地域化個(gè)性設(shè)計(jì)和國際市場上的民族化個(gè)性設(shè)計(jì)的需求,促使中國茶文化和現(xiàn)代茶葉包裝設(shè)計(jì)兩者融會貫通。
參考文獻(xiàn):
[1]南國嘉木.茶經(jīng)新說[M].北京:中國市場出版社,2006
[2]南國嘉木.茶道人生[M].北京:中國市場出版社,2006.40
[3]席志新.中國茶包裝設(shè)計(jì)中的文化理念[J].吉林:文藝爭鳴,2010年,第16期
【關(guān)鍵詞】中華茶文化;傳統(tǒng)文化;傳承與發(fā)展
隨著時(shí)代進(jìn)步,我國的社會、經(jīng)濟(jì)、文化呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的狀態(tài),并取得了巨大的成效。如今世界的大局仍是經(jīng)濟(jì)全球化與政治多元化的時(shí)代,中國作為全球第二大經(jīng)濟(jì)體在國際的社會地位與經(jīng)濟(jì)實(shí)力都得到了極大的提升,中國的經(jīng)濟(jì)與社會發(fā)展都已然進(jìn)入了“新時(shí)代”。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的部署,我國逐漸成了全球的領(lǐng)跑者,煥發(fā)出強(qiáng)大的活力,加上“文化自信”的理念提出,中國的民族文化、民族精神再一次成為國內(nèi)外的關(guān)注重點(diǎn)。中華傳統(tǒng)茶文化具有悠久的歷史,是中華文化的重要組成部分。茶文化的形成、發(fā)展與社會歷史的發(fā)展進(jìn)程有著密不可分的關(guān)系,在中華民族千百年的文化傳承中,茶文化作為傳統(tǒng)文化的分支,具有深邃的內(nèi)涵和獨(dú)特的魅力。隨著國家對傳統(tǒng)文化的重視程度不斷加深,中華民族子女有責(zé)任與義務(wù)去不斷挖掘茶文化的時(shí)代價(jià)值,傳統(tǒng)文化與新時(shí)代融合起來,在全新的社會發(fā)展進(jìn)程中弘揚(yáng)傳統(tǒng)優(yōu)秀茶文化。
一、中國傳統(tǒng)茶文化概述
(一)茶文化的起源與歷史傳承
據(jù)史料記載,中國茶文化傳播至今已有近四千年的歷史,“茶”最早見于我國第一本中醫(yī)學(xué)著作《神農(nóng)本草經(jīng)》,這部作品托名“神農(nóng)”所作,實(shí)成書于漢代,一直傳承至今,成了中華文化的經(jīng)典典籍之一。在《神農(nóng)本草經(jīng)》中記載:“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之?!薄拜薄奔礊楣艜r(shí)之茶字,這成了史學(xué)家所公認(rèn)的最早關(guān)于茶字的文字記載。中國是茶的故鄉(xiāng),是茶文化的發(fā)源地,茶文化歷史悠久、博大精深。六朝以前的茶史資料表明,茶文化最早形成于巴蜀地區(qū),茶葉文化的形成,與巴蜀地區(qū)早期的政治、風(fēng)俗及茶葉飲用有著密切的關(guān)系。隨著國家版圖的統(tǒng)一與各地經(jīng)濟(jì)、文化的融合發(fā)展,茶逐漸在長江中下游地區(qū)開始傳播。直至三國兩晉南北朝時(shí)期,茶逐漸傳入華南地區(qū)。唐朝經(jīng)濟(jì)文化空前繁榮,也成為茶文化的興盛時(shí)期。明朝末年,荷蘭商人將茶葉運(yùn)至歐洲。在千百年的歷史發(fā)展進(jìn)程中,茶葉、絲綢、瓷器向來是中國特產(chǎn)的代表,是中國文化的重要代表之一。
(二)茶文化的本質(zhì)內(nèi)涵
中華茶文化與地域文化特色密不可分,茶文化是中華文化傳統(tǒng)的重要組成部分,茶文化的本質(zhì)內(nèi)涵可以從多方面、多角度進(jìn)行分析。我國茶文化形態(tài)與內(nèi)涵多樣,茶葉品種繁多,形成了縱橫交錯(cuò)的茶文化體系,茶文化的不同內(nèi)涵共同促進(jìn)茶文化的發(fā)展。茶葉成熟采摘時(shí),人們通過茶歌抒發(fā)對茶葉、對生活的熱愛,通過茶歌豐富采茶人的精神世界。茶知識與茶文化在長期發(fā)展過程中不斷積累與豐富,地域特色得到了發(fā)展。茶文化的精神與內(nèi)涵是通過種茶、賞茶、采茶、沏茶、聞茶、品茶等習(xí)慣與民族內(nèi)涵相結(jié)合形成的一種文化,這種文化慢慢成為大家的認(rèn)可與信仰,在各個(gè)環(huán)節(jié)中形成一種審美需求、心理追求以及情緒意境。在文化價(jià)值與理念的認(rèn)同發(fā)展下,茶文化的發(fā)展得到了更為廣闊的天地。
二、新時(shí)代中華茶文化傳承與發(fā)展的策略
(一)重視年輕一代受眾,完善發(fā)展與傳承體系
傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展離不開完整的傳承體系,需要國家、社會的全面發(fā)展。傳承與發(fā)展傳統(tǒng)民族文化的體系是龐大的,包括傳播者與受眾、傳承方式與內(nèi)容、保障體系三個(gè)重要方面。傳播者的類型較多,如政府機(jī)構(gòu)、民間組織、學(xué)校系統(tǒng)與個(gè)人等。而特別值得提出的是在社會文化發(fā)展的進(jìn)程中,需要將傳統(tǒng)文化的受眾更多地放在青少年群體中,這是文化發(fā)展不可違背的自然規(guī)律。文化的發(fā)展與傳承需要靠年輕的一代,只有將傳統(tǒng)文化植根于青少年的內(nèi)心,才能真正形成良性的發(fā)展趨勢。新時(shí)代背景下,將茶文化根治于年輕一代受眾,有以下一些方式展開:1.充分利用軟硬件設(shè)備,建造茶藝實(shí)訓(xùn)場所。特別是在校園中建設(shè)茶藝實(shí)訓(xùn)場所可以形成沁潤式的體驗(yàn),讓青年人在茶藝的體驗(yàn)過程中領(lǐng)略中華民族文化的魅力。2.通過各類茶文化活動,將茶文化活動與年輕一帶的活動聯(lián)系起來,形成與茶文化相關(guān)活動,如詩歌朗誦等。3.可以通過開設(shè)茶文化體驗(yàn)課程,在豐富內(nèi)容的過程中傳播系統(tǒng)的茶文化。4.將對茶文化感興趣的年輕人先集聚起來,形成以點(diǎn)帶面的帶動作用,形成輻射的茶文化。5.將茶文化結(jié)合相關(guān)課題科研項(xiàng)目研究,進(jìn)一步豐富茶文化內(nèi)涵,成為傳統(tǒng)茶文化與校園教育的融合探索路徑。
(二)深入探索茶歷史文化,挖掘茶文化內(nèi)涵
隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展與變化,在多元文化審美理念下,傳統(tǒng)茶文化的傳承與發(fā)展面臨的壓力是較大的。茶文化可以說是中國傳統(tǒng)文化的重要代表之一。在茶文化的傳承過程中深入對茶文化的內(nèi)涵進(jìn)行梳理與分析,能夠更加充分地體現(xiàn)出茶文化的歷史價(jià)值,從而豐富文化內(nèi)涵,這實(shí)際是茶文化傳承與發(fā)展的根基所在。只有不斷地去探索、去尋找、去發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)茶文化的豐富內(nèi)涵以及價(jià)值,才能挖掘出時(shí)代背景下茶文化與現(xiàn)代社會元素結(jié)合的關(guān)鍵要素。中華茶文化有著悠久的歷史以及深邃的內(nèi)涵,茶文化的形成發(fā)展與中國千百年的社會、經(jīng)濟(jì)、生活都有著密切的關(guān)系。在漫長的歷史進(jìn)程中積累了大量豐富的中國傳統(tǒng)文化,新時(shí)代背景下,更需要深入地做好相關(guān)發(fā)掘與整理工作,從不同層面與角度來深化茶文化的內(nèi)涵。對茶文化進(jìn)行全面、系統(tǒng)地了解有利于增強(qiáng)人們對傳統(tǒng)茶文化的充分認(rèn)知。
(三)借助新媒體有效傳播,拓展茶文化傳承途徑
中國的新時(shí)代是網(wǎng)絡(luò)與信息技術(shù)發(fā)展的時(shí)代,“互聯(lián)網(wǎng)+”“新媒體”“短視頻”為社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。傳統(tǒng)茶文化傳播方式與手段都是較為片面的,在新時(shí)代背景下,新媒體的運(yùn)用為茶文化的傳承與發(fā)展提供了新途徑,有效促使茶文化自身優(yōu)化和傳播。在新媒體傳播過程中,還能有效地實(shí)現(xiàn)與人民群眾的互動,真正形成輕松的文化傳播氛圍,借助網(wǎng)絡(luò)能夠更有效地跨越時(shí)間與空間界限真正實(shí)現(xiàn)零距離的文化交流。新媒體對茶文化的傳播與發(fā)展,能夠促使更多人加入茶文化發(fā)展中。現(xiàn)代社會中,微信、微博、公眾號等網(wǎng)絡(luò)平臺已經(jīng)成為人們不可或缺的社交軟件,借助一臺手機(jī)、平板電腦都可以有效地進(jìn)行茶文化的宣傳與推廣,讓全球范圍內(nèi)的人們及時(shí)獲取信息。借助互聯(lián)網(wǎng)新媒體,合理有效地將茶文化與生活進(jìn)行有機(jī)關(guān)聯(lián)。比如可以借助茶文化的“慢”理念來改變與培養(yǎng)人們的心境,引導(dǎo)人們在浮躁的社會中安靜下來,可錄制純手工茶的制作方式、沖泡方式,讓更多的人感受到茶文化的魅力所在。又比如可以將茶歌、茶舞表演通過直播或者點(diǎn)播的形式出現(xiàn),讓人們借助新媒體的傳播媒介,更好地了解中華傳統(tǒng)茶文化,進(jìn)而喜歡它、熱愛它,從而為傳承與發(fā)展提供新的途徑。
(四)加強(qiáng)茶文化與其他文化領(lǐng)域的結(jié)合
茶文化是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,中華民族歷史悠久,文化內(nèi)涵豐富。除了茶文化,還形成了浩如煙海的不同文化藝術(shù)領(lǐng)域,通過將茶文化與其他文化藝術(shù)領(lǐng)域進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,能夠有效地促進(jìn)茶文化的傳播與發(fā)展。文化無疆,不同的文化領(lǐng)域之間在發(fā)展進(jìn)程中是互相促進(jìn)與發(fā)展的,茶文化是包容的、開放的,這為茶文化與不同文化領(lǐng)域的碰撞交流提供了可能性。不同領(lǐng)域的文化進(jìn)行有機(jī)融合,能夠打破文化領(lǐng)域的壁壘,實(shí)現(xiàn)雙方更好的發(fā)展。如茶文化與音樂文化同屬于中國美學(xué)組成,二者不論是審美、還是發(fā)展都有著可以融合的范圍。茶文化與音樂自古以來便有著極為深刻的淵源背景,文人雅客在飲茶期間常常伴有樂器演奏,典雅的音樂與茶香的融合既能夠增加品茶的趣味,提升品茶的愉悅。在茶與音樂的文化交流中,能夠形成文化之間的融合,通過兩種具有不同文化內(nèi)涵的形式實(shí)現(xiàn)人心境的改變,潛移默化地影響著人的性格品質(zhì)。
三、小結(jié)
中國茶文化是博大精深、源遠(yuǎn)流長的傳統(tǒng)文化,中國傳統(tǒng)茶文化的傳承與發(fā)展離不開一代代人的努力。在弘揚(yáng)與發(fā)展傳統(tǒng)茶文化的過程中,只有不斷地突出民族特色,創(chuàng)造出具有中國特色的茶文化,將茶文化的發(fā)展與中國社會發(fā)展的背景緊密結(jié)合起來,才能形成良性發(fā)展的趨勢。新時(shí)代背景下同樣應(yīng)當(dāng)重視對中華茶文化的傳承與發(fā)展,在實(shí)踐過程中,通過積極營造良好的茶文化氛圍,培養(yǎng)更多專業(yè)的茶業(yè)人員,將茶文化的發(fā)展與校園教育結(jié)合起來,才能更好地傳承和發(fā)展中國傳統(tǒng)茶文化,使越來越多的中國人認(rèn)識、了解并關(guān)注茶文化。
參考文獻(xiàn):
[1]孟晶.傳統(tǒng)茶文化的活態(tài)傳承與發(fā)展[J].食品工業(yè),2021,42(04):517.
[2]楊志純.對傳統(tǒng)茶文化在音樂藝術(shù)中傳承與發(fā)展的探討[J].福建茶葉,2021,43(01):269-271.
[3]胡芬芬.傳統(tǒng)茶文化與大學(xué)生思想教育的結(jié)合點(diǎn)分析[J].福建茶葉,2016,38(01):184-185.
茶文化發(fā)展 茶文化 茶文化論文 茶文化技術(shù) 茶文化常識 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀