前言:在撰寫漢語語法論文的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶懽魈峁﹨⒖己徒梃b。
1987年8月14日,世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)正式成立。學(xué)會(huì)的成立促進(jìn)了漢語作為外語教學(xué)和研究的國(guó)際交流與合作,推動(dòng)了世界漢語教學(xué)與研究的發(fā)展。本文以第一屆至第四屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)論文選所收論文為依托,從重大的進(jìn)展、明顯的不足、樂觀的前景三個(gè)方面進(jìn)行討論。
一、重大的進(jìn)展
1.理論建樹初具規(guī)模。對(duì)外漢語教學(xué)是一門科學(xué)。科學(xué)賴以存在的基礎(chǔ),是因?yàn)樗⒃跇闼氐目陀^規(guī)律之上。對(duì)外漢語教學(xué)盡管頭緒紛繁,卻是有規(guī)律可循,從理論上探索這些規(guī)律,把幾十年來國(guó)內(nèi)外漢語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)加以總結(jié),從中歸納出若干規(guī)律,形成自己的理論框架,是對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科成熟的標(biāo)志。已故的熙先生說:“現(xiàn)在世界上有各種理論,漢語有其特殊性,我們應(yīng)該提出自己的一種理論來,我認(rèn)為是完全有可能做到這一點(diǎn)的?!保ㄎ酰?989)現(xiàn)在,“對(duì)外漢語教學(xué)已經(jīng)初步形成了自己的理論體系,這個(gè)理論體系由基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論兩部分組成;基礎(chǔ)理論包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應(yīng)用理論是指教學(xué)理論和教學(xué)法(教學(xué)法的部分內(nèi)容具有理論性質(zhì),因此不妨把它也歸入理論范疇)?!保ā都o(jì)要》,1995)至于對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論,則是一種綜合的、跨學(xué)科的理論,它是建立在綜合應(yīng)用語言研究、語言學(xué)習(xí)研究,語言教學(xué)研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。圍繞著理論的思考,有一批出色的論文,其中呂必松、胡明揚(yáng)是其代表。然而,框架雖然搭起,研究卻還不能說十分深入。真正稱得上對(duì)外漢語教學(xué)理論研究的文章,為數(shù)并不多。當(dāng)然,我們不需要所有的人都去從事理論研究,但我們必須有我們自己的理論研究者。如果說,一個(gè)理論研究十分薄弱的學(xué)科,猶如建立在沙灘上的大廈,決不為過。我們期待著更多的對(duì)外漢語教學(xué)理論研究文章面世。
2.研究對(duì)象更加明確。具有獨(dú)特的研究對(duì)象,是一門學(xué)科賴以建立的前提。對(duì)特殊對(duì)象的深入研究,是一門學(xué)科朝著精密科學(xué)發(fā)展的必然途徑。對(duì)外漢語教學(xué)的特殊研究對(duì)象,熙在1989年認(rèn)為有兩個(gè)方面:一方面是漢語研究,這是對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量,離開漢語研究,對(duì)外漢語教學(xué)就沒法前進(jìn);另一方面是對(duì)外漢語教學(xué)本身的研究,而這決不僅是教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的問題。四年之后,盛炎、沙礫認(rèn)為,對(duì)外漢語教學(xué)“有明確的研究對(duì)象,這就是對(duì)外漢語教學(xué)的內(nèi)容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對(duì)特殊的研究對(duì)象有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),這就是,作為第二語言或外語的漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué),即研究外國(guó)人學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語的規(guī)律和相應(yīng)的教學(xué)規(guī)律。研究的內(nèi)容則是作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的全過程。從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會(huì)并掌握漢語的;從“教”的角度要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語言測(cè)試等全部教學(xué)活動(dòng),其研究目的是為了揭示作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律,以便指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。(《紀(jì)要》,1995)只有研究對(duì)象明確,才能產(chǎn)生具有指導(dǎo)意義的具體的研究成果。我們根據(jù)研究對(duì)象,可以分別開展學(xué)科理論研究、漢語本體研究和方法論研究。
3.研究方法已具有自身的特點(diǎn)。既然對(duì)外漢語教學(xué)研究的對(duì)象是漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué)問題,那首先要把“學(xué)什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點(diǎn)上不同于一般的漢語研究。
在漢語本體研究方法上突出的特點(diǎn)是運(yùn)用比較語言學(xué)的方法,進(jìn)行漢外語的比較,從而找出學(xué)習(xí)的難點(diǎn),“所謂難點(diǎn),就是中國(guó)人看來容易,外國(guó)人學(xué)起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點(diǎn),這些特點(diǎn)往往就是難點(diǎn)?!保ㄍ趿Γ?985)研究語法結(jié)構(gòu),研究語音規(guī)律,對(duì)本國(guó)人來說,一般規(guī)律也就夠了,但對(duì)于外國(guó)人來說,只掌握一般規(guī)律是學(xué)不會(huì)漢語的,常常一用就錯(cuò),這種錯(cuò)誤往往啟發(fā)研究者去注意中國(guó)人自己不容易想到的問題,于是促使我們?cè)谘芯糠椒ㄉ细⒅亍傲?xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。這種從教學(xué)中發(fā)掘的研究課題,具有對(duì)外漢語教學(xué)本體研究的獨(dú)特視角。其研究,不僅推動(dòng)了對(duì)外漢語教學(xué)本身,也對(duì)現(xiàn)代漢語研究起了促進(jìn)作用。在漢語研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優(yōu)等。
語言研究所是中國(guó)科學(xué)院最早建立的哲學(xué)和社會(huì)科學(xué)方面的研究所之一。1950年6月語言研究所正式成立,1977年中國(guó)社會(huì)科學(xué)院成立后,語言所歸入社科院,至今已經(jīng)整整過去了四十五年了。語言研究所的所址最初是在北京東城翠花胡同,1956年初遷到北京西郊中關(guān)村,1958年又遷到北京西城端王府夾道,1969年底全體人員下放到河南息縣“五七干?!?,1972年夏回京后暫駐北京朝內(nèi)南小街原文字改革委員會(huì)大樓的一部分,1976年進(jìn)入原北京地質(zhì)學(xué)院主樓,1984年遷到北京建國(guó)門內(nèi)大街中國(guó)社會(huì)科學(xué)院大樓至今。語言所歷任所長(zhǎng)是:羅常培(1950—1958)、呂叔湘(1959—1982)、李榮(1982—1985)、劉堅(jiān)(1985至今)。先后擔(dān)任過副所長(zhǎng)的有:葉籟士、石明遠(yuǎn)、趙洵、劉涌泉、陳章太、侯精一、晁繼周、賀巍;江藍(lán)生、孟庚海、董琨。
一
語言研究所最早是在北京大學(xué)文科研究所語音樂律實(shí)驗(yàn)室的基礎(chǔ)上成立的,研究力量主要是兩方面的來源,一是前“中央研究院歷史語言研究所”的部分成員,二是北京大學(xué)、清華大學(xué)、燕京大學(xué)等高等院校抽調(diào)來的部分學(xué)者。建所初期,語言所規(guī)模不大,卻匯集了丁聲樹、羅常培、呂叔湘、陸志韋、傅懋勣等著名學(xué)者,他們領(lǐng)導(dǎo)了語言所早期的漢語語法研究、漢語方言研究、漢語音韻研究、少數(shù)民族語言研究、漢語語音研究等學(xué)科的工作。
1,現(xiàn)代漢語規(guī)范工作
新中國(guó)剛剛成立不久,黨和政府對(duì)語文規(guī)范化工作提出了要求,《人民日?qǐng)?bào)》1951年6月6日發(fā)表社論《正確地使用祖國(guó)的語言,為語言的純潔和健康而斗爭(zhēng)》,同時(shí)開始連載呂叔湘、熙的《語法修辭講話》。全國(guó)掀起了一個(gè)學(xué)習(xí)語法的熱潮。語言研究所五十年代的主要工作都圍繞著促進(jìn)漢語規(guī)范化的目標(biāo)而展開。如《語法講話》的編寫,方言調(diào)查工作的開展,《現(xiàn)代漢語詞典》的編纂,以及《中國(guó)語文》雜志對(duì)現(xiàn)代漢語規(guī)范化、推廣普通話和文字改革工作的探討等。
1955年10月,由語言所負(fù)責(zé)籌辦的“現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議”在北京召開。中國(guó)科學(xué)院郭沫若院長(zhǎng)在開幕詞里說:“我們所提出的漢語規(guī)范化問題,那就是要確定漢民族共同語的組成成分盡可能地合乎一定的標(biāo)準(zhǔn),那就是要根據(jù)語言發(fā)展的規(guī)律,采取必要的步驟使得這全民族的語言在語音、語法、語匯方面減少它的分歧,增加它的統(tǒng)一性?!眳问逑嬖跁?huì)上宣讀了他和羅常培合作的《現(xiàn)代漢語規(guī)范問題》的報(bào)告,報(bào)告中對(duì)漢語規(guī)范化的意義、原則和需要做的具體工作項(xiàng)目作了詳盡論述。在這次會(huì)議上代表們提出了若干研究課題,并就組成普通話審音委員會(huì)、擬訂《現(xiàn)代漢語詞典》編纂計(jì)劃、擬訂漢語方言初步普查計(jì)劃等工作形成了決議。這次會(huì)議的文件后來匯編成《現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議文件匯編》(科學(xué)出版社,1956)。這以后,語言研究所的各個(gè)研究組分別就語法、語音、詞匯、方言、詞典編纂等工作展開了深入的研究。
[論文關(guān)鍵詞]方言;擬聲詞;構(gòu)詞法;詞匯化;語音韻律。
[論文內(nèi)容摘要]本文從現(xiàn)代漢語方言擬聲詞研究的三大方面:構(gòu)詞法、詞匯化及語音韻律對(duì)近幾十年漢語方言擬聲詞研究進(jìn)行歸納與評(píng)述,揭示歷史研究、語音研究及類型學(xué)研究對(duì)方言擬聲詞研究的重要性。
語言學(xué)界對(duì)擬聲詞的認(rèn)識(shí)較為復(fù)雜,因此漢語擬聲詞的研究頗為特殊。從研究的內(nèi)容和角度看,可分四大部分:(1)漢語擬聲詞與民族語及外語的比較研究;(2)漢語擬聲詞的歷時(shí)研究;(3)現(xiàn)代漢語方言擬聲詞探討;(4)擬聲詞自身語法語義結(jié)構(gòu)研究。本文著重對(duì)漢語方言擬聲詞研究進(jìn)行總結(jié),并提出一些新的研究視角。
一、普通話擬聲詞研究小結(jié)
饒勤在首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)上發(fā)表《現(xiàn)代漢語擬聲詞研究綜述》一文,以《馬氏文通》為始將發(fā)表的有關(guān)現(xiàn)代漢語擬聲詞的著作論文進(jìn)行概述。論文將這些擬聲詞研究分為三個(gè)階段:1898~1949年、1950~1990年及1990年以后,認(rèn)為前兩階段“擬聲詞經(jīng)歷了從附屬于其他詞類到獨(dú)立列為一類的過程”,第三階段以熙《潮陽話和北京話重疊式象聲詞的構(gòu)造》、孟琮《北京話的擬聲詞》和馬慶株《擬聲詞研究》等三篇論文為代表,開拓了將漢語擬聲詞放在語音系統(tǒng)中進(jìn)行分析的視角。
綜述中圍繞擬聲詞的詞性及其句法功能的問題,認(rèn)為擬聲詞的詞性問題直接關(guān)系到對(duì)擬聲詞語法功能的認(rèn)識(shí)。但事實(shí)上現(xiàn)代漢語擬聲詞的討論不僅局限于此。正如漢語方言的研究,在很長(zhǎng)一段時(shí)間里都將方言系屬問題作為爭(zhēng)論的焦點(diǎn),這種一開始就確立了某種方言系屬權(quán)威性的作法,會(huì)導(dǎo)致其后的調(diào)查研究局限在某個(gè)框架內(nèi),從而限制方言研究的靈活性。真正有價(jià)值的研究應(yīng)將精力放在漢語各方言特別是一些瀕臨消失或者具有混和性質(zhì)的方言特點(diǎn)的探討上,構(gòu)建新理論。擬聲詞研究也應(yīng)如此,詞性問題固然重要,但擬聲詞特殊性質(zhì)的討論更有意義,因此探討擬聲詞應(yīng)從多方面角度進(jìn)行。
【論文主題詞】現(xiàn)代漢語語法;比較;解讀
【論文摘要】文言文,是古人用書面用語寫成的文章。本文主要從現(xiàn)代漢語的句法和詞法兩個(gè)方面探討了如何輕松、快速和準(zhǔn)確地解讀文言文。
文言文,是古人用書面用語寫成的文章。運(yùn)用現(xiàn)代漢語的語法知識(shí),不僅可以清晰地透視文言文語法現(xiàn)象,快速準(zhǔn)確地解讀文言文,而且對(duì)初次大量接觸文言文的初一、高一學(xué)生來說,運(yùn)用這些方法可以更加輕松有效地學(xué)懂文言文,從而很好地傳承祖國(guó)的文化遺產(chǎn)。
一、運(yùn)用現(xiàn)代漢語句法知識(shí),進(jìn)行古今句式比較,正確理解句意
現(xiàn)代漢語中常式句一般表達(dá)形式為:
(狀語)定語+主語+(狀語)謂語+(定語)賓語(補(bǔ)語)
[論文關(guān)鍵詞]長(zhǎng)江南北方言;持續(xù)體標(biāo)記;本字;成因
[論文內(nèi)容摘要]持續(xù)體標(biāo)記的形成,是一個(gè)動(dòng)詞進(jìn)行系列語法化的過程。本文從共時(shí)、歷時(shí)兩個(gè)角度,重點(diǎn)考察了漢語南北方言表持續(xù)體標(biāo)記的本字和南北差異的成因,認(rèn)為造成持續(xù)體標(biāo)記南北不同的原因是:動(dòng)詞“到”虛化作動(dòng)詞趨向補(bǔ)語的時(shí)間(兩漢)早于動(dòng)詞“著”虛化作動(dòng)詞趨向補(bǔ)語的時(shí)間(魏晉南北朝),因此體標(biāo)記“到”早于“著”產(chǎn)生,而南方方言代表了較早的漢語方言層次。
一、引言
體標(biāo)記又叫做“動(dòng)詞詞尾”“態(tài)標(biāo)記”“狀態(tài)補(bǔ)語”“動(dòng)態(tài)助詞”,是動(dòng)詞補(bǔ)語的一種,附在動(dòng)詞后面,用于表達(dá)動(dòng)作的狀態(tài)、情貌。羅自群在《現(xiàn)代漢語方言持續(xù)標(biāo)記的類型》中的方言地圖顯示,在北方方言里,表示動(dòng)作的持續(xù)或進(jìn)行主要用體標(biāo)記“著”表示,而長(zhǎng)江以南(本文統(tǒng)稱江南,下同)方言動(dòng)詞的持續(xù)貌和進(jìn)行貌主要用“到”和“起”表示,其中“起”主要集中在西南官話和湘語區(qū),不如“到”分布廣泛。
二、江南方言持續(xù)體標(biāo)記“到”類的分布
《現(xiàn)代漢語方言大詞典》各分卷的材料和已發(fā)表的論文表明,用“到”類字作持續(xù)體標(biāo)記的方言區(qū)域主要在長(zhǎng)江以南,普遍分布在吳語、湘語、贛語、西南官話、江淮官話等區(qū)的多數(shù)方言點(diǎn),閩語、粵語、客語區(qū)也有分布。長(zhǎng)江以北的部分四川、重慶方言也有表持續(xù)的“到”,一般認(rèn)為是明清時(shí)期的湖廣移民傳去的,是受長(zhǎng)江以南的方言影響造成的。主要用字有“到[tau0]”“倒[tau0]”“噠[ta0]”“得[te0]”“底[ti0]”“的[ti0]”“老[lau0]”“牢[lau0]”等。這些持續(xù)體標(biāo)大多數(shù)可以同時(shí)用作完成體標(biāo)記,本文只論述它們表持續(xù)的用法。例如:
漢語言文學(xué) 漢語言文學(xué)規(guī)劃 漢語言論文 漢語課堂教學(xué) 漢語言文學(xué)教育 漢語教學(xué)論文 漢語培訓(xùn)總結(jié) 漢語語法論文 漢語拼音課 漢語言文學(xué)理論